أوت هر بريمز قدرتِ واحدِ أحدڭ برر معجزه‌سى و شجرهِٔ خلقتڭ برر منتظم ميوه‌سى و وحدانيتڭ برر منوّر برهانى و ملائكه‌لرڭ برر منزلى، برر طيّاره‌سى، برر مسجدى و عوالمِ علويه‌نڭ برر لامباسى، برر گونشى و سلطنتِ ربوبيتڭ برر شاهدى و فضاىِ عالمڭ برر زينتى، برر قصرى، برر چيچگى و سما دڭزينڭ برر نورانى باليغى و گوك يوزينڭ برر گوزل گوزى

&﴿ (حاشيه ١): جنابِ حقّڭ عجائبِ مصنوعاتنه باقوب، تماشا ايدوب و ايتديرن إشارتلرز. يعنى: سماوات، حدسز گوزلرله زمينده‌كى عجائبِ صنعتِ إلٰهيه‌يى تماشا ايدر گبى گورونويور. سمانڭ ملائكه‌لرى گبى، ييلديزلر دخى محشرِ عجائب و غرائب اولان أرضه باقييورلر و ذىشعورلرى دقّتله باقديرييورلر، ديمكدر.﴾|@

اولديغمز گبى، هيئتِ مجموعه‌مزده سكونت ايچنده بر سكوت و حكمت ايچنده بر حركت و حشمت ايچنده بر زينت و إنتظام ايچنده بر حسنِ خلقت و موزونيت ايچنده بر كمالِ صنعت بولونديغندن صانعِ ذو الجلالمزى، نهايتسز ديللر ايله وحدتنى، أحديتنى، صمديتنى و أوصافِ جمال و جلال و كمالنى بتون كائناته إعلان ايتديگمز حالده، بزم گبى نهايت درجه‌ده صافى، تميز، مطيع، مسخّر خدمتكارلرى، قارمه‌قاريشيقلق و إنتظامسزلق و وظيفه‌سزلك حتّى صاحبسزلك ايله إتهام ايتديگندن طوقاده مستحقسڭ." دير. او مدّعينڭ يوزينه رجمِ شيطان گبى، بر ييلديز اويله بر طوقات وورور كه، ييلديزلردن تا جهنّمڭ ديبنه اونى آتار. و برابرنده اولان طبيعتى

&﴿ (حاشيه ٢): فقط سقوطدن صوڭره طبيعت توبه ايتدى. حقيقى وظيفه‌سى، تأثير و فعل اولماديغنى، بلكه قبول و إنفعال اولديغنى آڭلادى. و كنديسى قدرِ إلٰهينڭ بر نوع دفترى (فقط تبدّل و تغيّره قابل بر دفترى) و قدرتِ ربّانيه‌نڭ بر نوع پروغرامى و قديرِ ذو الجلالڭ بر نوع فطرى شريعتى و بر نوع مجموعهِٔ قوانينى اولديغنى بيلدى. كمالِ عجز و إنقياد ايله وظيفهِٔ عبوديتنى طاقيندى. و فطرتِ إلٰهيه و صنعتِ ربّانيه إسمنى آلدى.﴾|@

أوهام دره‌لرينه و تصادفى عدم قويوسنه و شريكلرى، إمتناع و محاليت ظلماتنه و دين عليهنده‌كى فلسفه‌يى، أسفلِ سافلينڭ ديبنه آتار. بتون ييلديزلرله برابر او ييلديز

﴿لَوْ كَانَ فِيهِمَا اٰلِهَةٌ اِلَّا اللّٰهُ لَفَسَدَتَا﴾

فرمانِ قدسيسنى اوقويورلر. و "سينك قنادندن طوت، تا سماوات قنديللرينه قدر، بر سينك قنادى قدر شريكه ير يوقدر كه، پارمق قاريشديرسين" دييه إعلان ايدرلر.

Yükleniyor...