يگرمى دردنجى سوز
(شو سوز "بش دال"در. دردنجى داله دقّت ايت. بشنجى داله ياپيش چيق، ميوهلرينى قوپار آل.)
﴿بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ﴾
﴿اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ لَهُ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنٰى﴾
شو آيتِ جليلهنڭ شجرهِٔ نورانيهسنڭ چوق حقيقتلرندن بر حقيقتنڭ بش دالنه إشارت ايدرز.
برنجى دال:
ناصلكه بر سلطانڭ كندى حكومتنڭ دائرهلرنده آيرى آيرى عنوانلرى و رعيتنڭ طبقهلرنده باشقه باشقه نام و وصفلرى و سلطنتنڭ مرتبهلرنده چشيد چشيد إسم و علامتلرى واردر. مثلا: عدليه دائرهسنده "حاكمِ عادل" و ملكيهده "سلطان" و عسكريهده "قوماندانِ أعظم" و علميهده "خليفه"... داها بوڭا قياسًا سائر إسم و عنوانلرينى بيلسهڭ آڭلارسڭ كه· بر تك پادشاه، سلطنتنڭ دائرهلرنده و طبقهِٔ حكومت مرتبهلرنده بيڭ إسم و عنوانه صاحب اولابيلير. گويا او حاكم، هر بر دائرهده شخصيتِ معنويه حيثيتيله و تلفونيله موجود و حاضردر· بولونور و بيلير. و هر طبقهده قانونيله، نظاميله، ممثّليله مشهود و ناظردر، گورونور، گورور. و هر بر مرتبهده پرده آرقهسنده، حكميله، علميله، قوّتيله متصرّف و بصيردر· إداره ايدر، باقار. اويله ده:
(شو سوز "بش دال"در. دردنجى داله دقّت ايت. بشنجى داله ياپيش چيق، ميوهلرينى قوپار آل.)
﴿بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ﴾
﴿اَللّٰهُ لَا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ لَهُ الْاَسْمَاءُ الْحُسْنٰى﴾
شو آيتِ جليلهنڭ شجرهِٔ نورانيهسنڭ چوق حقيقتلرندن بر حقيقتنڭ بش دالنه إشارت ايدرز.
برنجى دال:
ناصلكه بر سلطانڭ كندى حكومتنڭ دائرهلرنده آيرى آيرى عنوانلرى و رعيتنڭ طبقهلرنده باشقه باشقه نام و وصفلرى و سلطنتنڭ مرتبهلرنده چشيد چشيد إسم و علامتلرى واردر. مثلا: عدليه دائرهسنده "حاكمِ عادل" و ملكيهده "سلطان" و عسكريهده "قوماندانِ أعظم" و علميهده "خليفه"... داها بوڭا قياسًا سائر إسم و عنوانلرينى بيلسهڭ آڭلارسڭ كه· بر تك پادشاه، سلطنتنڭ دائرهلرنده و طبقهِٔ حكومت مرتبهلرنده بيڭ إسم و عنوانه صاحب اولابيلير. گويا او حاكم، هر بر دائرهده شخصيتِ معنويه حيثيتيله و تلفونيله موجود و حاضردر· بولونور و بيلير. و هر طبقهده قانونيله، نظاميله، ممثّليله مشهود و ناظردر، گورونور، گورور. و هر بر مرتبهده پرده آرقهسنده، حكميله، علميله، قوّتيله متصرّف و بصيردر· إداره ايدر، باقار. اويله ده:
Yükleniyor...