﴿كَمَا اَنَّ فِى كُلِّ ذَرَّةٍ شَاهِدَانِ عَلٰى اَنَّهُ وَاجِبٌ وَاحِدٌ كَذٰلِكَ فِى كُلِّ حَىٍّ لَهُ اٰيَتَانِ عَلٰى اَنَّهُ اَحَدٌ صَمَدٌ﴾
أوت هر بر ذىحياتده· برى أحديت سكّهسى، ديگرى صمديت طرّهسى بولونويور. زيرا بر ذىحيات أكثر كائناتده جلوهلرى گورونن أسمايى بردن كندى آيينهسنده گوسترييور. عادتا بر نقطهِٔ محراقيه حكمنده، حىِّ قيّومڭ تجلّئِ إسمِ أعظمنى گوسترييور. ايشته أحديتِ ذاتيهيى، محيى پردهسى آلتنده بر نوع گولگهسنى گوسترديگندن، بر سكّهِٔ أحديتى طاشييور. هم او ذىحيات، بو كائناتڭ بر مثالِ مصغّرى و شجرهِٔ خلقتڭ بر ميوهسى حكمنده اولديغى ايچون، كائنات قدر إحتياجاتنى بردن قولايلقله كوچوجك دائرهِٔ حياتنه يتيشديرمك، صمديت طرّهسنى گوسترييور. يعنى او حال گوسترييور كه، اونڭ اويله بر ربّى وار كه· اوڭا، هر شيئه بدل بر توجّهى وار و بتون أشيانڭ يرينى طوتار بر نظرى وار. بتون أشيا، اونڭ بر توجّهنڭ يرينى طوتاماز.
﴿نَعَمْ يَكْفِى لِكُلِّ شَيْءٍ شَيْءٌ عَنْ كُلِّ شَيْءٍ وَ لَا يَكْفِى عَنْهُ كُلُّ شَيْءٍ وَ لَوْ لِشَيْءٍ وَاحِدٍ﴾
Yükleniyor...