هم آيتِ
﴿وَمَا يَنْبَغِى لَهُ﴾
سرّينى ده بونڭله آڭلا كه: شعرڭ شأنى· كوچك و سونوك حقيقتلرى، بيوك و پارلاق خياللرله سوسلنديروب بگنديرمك ايستر. حالبوكه قرآنڭ حقيقتلرى· او قدر بيوك، عالى، پارلاق و رونقداردر كه، أڭ بيوك و پارلاق خيال، او حقيقتلره نسبت ايديلسه· غايت كوچك و سونوك قالير. مثلا:
﴿يَوْمَ نَطْوِى السَّمَاءَ كَطَىِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ٭ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا ٭ اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَاِذَاهُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
گبى حدسز حقيقتلرى بوڭا شاهددر.
قرآنڭ هر بر آيتى، برر نجمِ ثاقب گبى، إعجاز و هدايت نورينى نشر ايله كفرڭ ظلماتنى ناصل طاغيتديغنى گورمك، ذوق ايتمك ايسترسهڭ· كندينى او عصرِ جاهليتده و او صحراىِ بدويتده فرض ايت كه، هر شى ظلمتِ جهل و غفلت آلتنده پردهِٔ جمود و طبيعته صاريلمش اولديغى بر آنده، بردن قرآنڭ لسانِ علويهسندن
﴿يُسَبِّحُ ِللّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
گبى آيتلرى ايشيت، باق. او ئولمش ويا ياتمش موجوداتِ عالم
﴿يُسَبِّحُ﴾
صداسيله ايشيدنلرڭ ذهننده ناصل ديريلييورلر، هشيار اولويورلر، قيام ايدوب ذكر ايدييورلر. هم او قراڭلق گوك يوزنده برر جامد آتشپاره اولان ييلديزلر و يردهكى پريشان مخلوقات،
﴿تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَ الْاَرْضُ﴾
صيحهسيله ايشيدنلرڭ نظرنده· گوك يوزى بر آغز، بتون ييلديزلر برر كلمهِٔ حكمتنما، برر نورِ حقيقتأدا· و أرض بر قفا· برّ و بحر برر لسان· و بتون حيوانات و نباتات برر كلمهِٔ تسبيحفشان صورتنده عرضِ ديدار ايدر. يوقسه بو زماندن تا او زمانه باقمقله، مذكور ذوقڭ دقائقنى گورهمزسڭ. أوت او زماندن بَرى نورينى نشر ايدن و مرورِ زمان ايله علومِ متعارفه حكمنه گچن و سائر نيّراتِ إسلاميه ايله پارلايان و قرآنڭ گونشيله گوندوز رنگنى آلان بر وضعيت ايله ياخود سطحى و بسيط بر پردهِٔ الفت ايله باقسهڭ، ألبته هر بر آيتڭ نه قدر طاتلى بر زمزمهِٔ إعجاز ايچنده نه چشيد ظلماتى طاغيتديغنى حقّيله گورهمزسڭ و بر چوق أنواعِ إعجازى ايچنده بو نوعِ إعجازينى ذوق ايدهمزسڭ. قرآنِ معجز البيانڭ أڭ يوكسك بر درجهِٔ إعجازينه باقمق ايسترسهڭ، شو تمثيلى ديڭله، باق. شويله كه:
﴿وَمَا يَنْبَغِى لَهُ﴾
سرّينى ده بونڭله آڭلا كه: شعرڭ شأنى· كوچك و سونوك حقيقتلرى، بيوك و پارلاق خياللرله سوسلنديروب بگنديرمك ايستر. حالبوكه قرآنڭ حقيقتلرى· او قدر بيوك، عالى، پارلاق و رونقداردر كه، أڭ بيوك و پارلاق خيال، او حقيقتلره نسبت ايديلسه· غايت كوچك و سونوك قالير. مثلا:
﴿يَوْمَ نَطْوِى السَّمَاءَ كَطَىِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ٭ يُغْشِى الَّيْلَ النَّهَارَ يَطْلُبُهُ حَثِيثًا ٭ اِنْ كَانَتْ اِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَاِذَاهُمْ جَمِيعٌ لَدَيْنَا مُحْضَرُونَ﴾
گبى حدسز حقيقتلرى بوڭا شاهددر.
قرآنڭ هر بر آيتى، برر نجمِ ثاقب گبى، إعجاز و هدايت نورينى نشر ايله كفرڭ ظلماتنى ناصل طاغيتديغنى گورمك، ذوق ايتمك ايسترسهڭ· كندينى او عصرِ جاهليتده و او صحراىِ بدويتده فرض ايت كه، هر شى ظلمتِ جهل و غفلت آلتنده پردهِٔ جمود و طبيعته صاريلمش اولديغى بر آنده، بردن قرآنڭ لسانِ علويهسندن
﴿يُسَبِّحُ ِللّٰهِ مَا فِى السَّمٰوَاتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
گبى آيتلرى ايشيت، باق. او ئولمش ويا ياتمش موجوداتِ عالم
﴿يُسَبِّحُ﴾
صداسيله ايشيدنلرڭ ذهننده ناصل ديريلييورلر، هشيار اولويورلر، قيام ايدوب ذكر ايدييورلر. هم او قراڭلق گوك يوزنده برر جامد آتشپاره اولان ييلديزلر و يردهكى پريشان مخلوقات،
﴿تُسَبِّحُ لَهُ السَّمٰوَاتُ السَّبْعُ وَ الْاَرْضُ﴾
صيحهسيله ايشيدنلرڭ نظرنده· گوك يوزى بر آغز، بتون ييلديزلر برر كلمهِٔ حكمتنما، برر نورِ حقيقتأدا· و أرض بر قفا· برّ و بحر برر لسان· و بتون حيوانات و نباتات برر كلمهِٔ تسبيحفشان صورتنده عرضِ ديدار ايدر. يوقسه بو زماندن تا او زمانه باقمقله، مذكور ذوقڭ دقائقنى گورهمزسڭ. أوت او زماندن بَرى نورينى نشر ايدن و مرورِ زمان ايله علومِ متعارفه حكمنه گچن و سائر نيّراتِ إسلاميه ايله پارلايان و قرآنڭ گونشيله گوندوز رنگنى آلان بر وضعيت ايله ياخود سطحى و بسيط بر پردهِٔ الفت ايله باقسهڭ، ألبته هر بر آيتڭ نه قدر طاتلى بر زمزمهِٔ إعجاز ايچنده نه چشيد ظلماتى طاغيتديغنى حقّيله گورهمزسڭ و بر چوق أنواعِ إعجازى ايچنده بو نوعِ إعجازينى ذوق ايدهمزسڭ. قرآنِ معجز البيانڭ أڭ يوكسك بر درجهِٔ إعجازينه باقمق ايسترسهڭ، شو تمثيلى ديڭله، باق. شويله كه:
Yükleniyor...