﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ عَلٰى نُورِ اْلاِيمَانِ الْمُصَوِّرِ مَا يُتَوَهَّمُ اَجَانِبَ اَعْدَاءً اَمْوَاتًا مُوَحِّشِينَ اَيْتَامًا بَاكِينَ· اَوِدَّاءَ اِخْوَانًا اَحْيَاءً مُونِسِينَ مُرَخَّصِينَ مَسْرُورِينَ ذَاكِرِينَ مُسَبِّحِينَ﴾

يعنى: "او شدّتلى حالتڭ تأثيرندن گلن غفلت ايله، كائناتڭ موجوداتى بر قسمى دشمن و أجنبى

&﴿(حاشيه): يعنى زلزله، فورطنه، طوفان، طاعون، آتش گبى.﴾|@

بر قسمى مدهش جنازه‌لر، ديگر قسمى ايسه، كيمسه‌سزلكدن آغلايان يتيملر صورتنده· غافل نفسمه توهّم ايله گوستريلن بو قورقونج لوحه‌يى، نورِ ايمان ايله عين اليقين گوردم كه: او أجنبى، دشمن گوروننلر برر دوست قارداشدرلر. و او مدهش جنازه‌لر ايسه· قسمًا حياتدار و انسيتكار و قسمًا وظيفه‌دن ترخيص ايديلنلردر. و او آغلايان يتيملرڭ واويلالرى ايسه ذكر و تسبيحڭ زمزمه‌لرى اولديغنى نورِ ايمان ايله گورديگمدن، او حدسز نعمتلرڭ منبعى اولان ايمانى بڭا ويرن خالقِ ذو الجلاله حدسز حمد ايدييورم. و بو دنياده، بو دنيا قدر بيوك خصوصى دنيامده‌كى بتون موجوداتى، حمد و تسبيحاتِ إلٰهيه‌ده تصوّر و نيّتم ايله إستعمال ايتمك بر حقّم اولديغى نقطهِٔ نظرندن، بتون او موجوداتڭ هر بريسنڭ و عمومنڭ لسانِ حاللريله برابر

﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ عَلٰى نُورِ اْلاِيمَانِ﴾

ديرز" ديمكدر.

هم او غفلتكارانه حالتِ مدهشه‌دن هيچه اينن أذواقِ حيات و بتون بتون چكيلوب قورويان أمللر و أڭ طار بر دائره ايچنده صيقيشوب قالان بلكه محو اولان شخصمه عائد نعمتلر، لذّتلر بردن (باشقه رساله‌لرده قطعى بر صورتده إثبات ايتديگمز گبى) نورِ ايمان ايله قلبڭ أطرافنده‌كى او طار دائره‌يى اويله گنيشلتديردى كه، كائناتى ايچنه آلدى و او خورخور باغچه‌سنده قورومش و لذّتنى قاچيرمش نعمتلر يرنده، دارِ دنيا و دارِ آخرتى برر سفرهِٔ نعمت و برر طبلهِٔ رحمت شكلنه گتيردى. گوز، قولاق، قلب گبى، اون دگل، يوز جهازاتِ إنسانيه‌نڭ هر برينى، غايت اوزون بر أل صورتنده، هر مؤمنڭ درجه‌سى نسبتنده او ايكى سفرهِٔ رحمانه اوزاتوب، هر طرفندن نعمتلرى طوپلايه‌جق بر طرزده گوسترديگندن· هم بو علوى حقيقتى إفاده، هم او حدسز نعمته شكر ايچون او وقت بويله ديمشدم:

Yükleniyor...