اوچنجى مأخذ:
اوزاقلغى إفاده ايدن
﴿اُولٰئِكَ﴾
: اونلرڭ فى الجمله ياقين اولدقلرى حالده اوزاق گوستريلمهلرى، علوِّ مرتبهلرينه مجازى بر إشارت اولديغنه إشارتدر. چونكه اوزاقده بولونانلره باقيلديغى زمان، بويجه أڭ اوزونلرى گورونور. مع هذا زمانى و مكانى اولان بُعْدِ حقيقى قصد ايديليرسه، بلاغته داها اويغون اولور. چونكه بتون عصرلر عصرِ سعادت گبى بو آيتى ذكر ايدييورلر. اويله ايسه،
﴿اُولٰئِكَ﴾
ايله ياپيلان إشارت، صفلرڭ أوّللرينه إشارتدر. و بو إعتبارله بُعد، حقيقى اولور، مجازى دگلدر. بناءً عليه اونلرڭ حقيقةً زمان و مكانجه اوزاق اولدقلرى حالده إشارتِ حسّيه ايله گوستريلمهلرى، عظمتلرينه و علوِّ مرتبهلرينه إشارتدر.
دردنجى مأخذ:
علويتى إفاده ايدن
﴿عَلٰى﴾
كلمهسيدر.
آرقداش! أشيا و شيلر آراسنده اويله مناسبتلر واردر كه· اونلرى آيينه گبى ياپييور. هر بريسى، اوتهكيسنى گوسترييور. بريسنه باقيلديغى زمان، ئوتهكيسى گورونور. مثلا: بر پارچه جام، بيوك بر صحرايى گوسترديگى گبى، بعضًا اولور كه· بر كلمه، اوزون و خيالى بر ماجرايى سڭا گوسترر. بر كلمه، پك عجيب بر وقوعاتى سنڭ گوزيڭڭ ئوڭنه گتيرر، تمثّل ايتديرر. ياخود بر كلام، ذهنڭى آلير، مثالى عالمِ مثاللره قدر گوتورور، گزديرر. مثلا:
﴿بَارَزَ﴾
كلمهسى، محاربه ميداننى·
﴿ثَمَرَةٌ﴾
كلمهسى، بيوك بر ميوه باغچهسنى إنسانڭ فكرينه گتيرر. بوڭا بناءً بورادهكى
﴿عَلٰى﴾
كلمهسى، تمثيلى بر اسلوبه پنجره آچار، گوسترر قصديله ذكر ايديلمشدر. شويله كه:
صانكه هدايتِ إلٰهى، بر براق اولوب مؤمنلره گوندريلمشدر. مؤمنلر طريقِ مستقيمده اوڭا بينهرك عرشِ كمالاته يورورلر.
بشنجى مأخذ:
﴿هُدًى﴾
دهكى تنكيردر. بر نكره، معرفه اولارق مكرّرًا ذكر ايديليرسه· او معرفه، او نكرهنڭ عينى اولور. فقط او نكره، نكره اولارق ذكر ايديلديگى تقديرده، على الأكثر بربرينڭ عينى اولاماز. بو قاعدهيه گوره، نكره اولارق تكرّر ايدن
﴿هُدًى﴾
أوّلكى
﴿هُدًى﴾
ڭ عينى دگلدر. آنجق أوّلكى
﴿هُدًى﴾
مصدردر. ايكنجيسى، حاصلِ بِالمصدردر و برنجيسنڭ ثمرهسى حكمنده مخصوص و ثابت بر صفتدر.
اوزاقلغى إفاده ايدن
﴿اُولٰئِكَ﴾
: اونلرڭ فى الجمله ياقين اولدقلرى حالده اوزاق گوستريلمهلرى، علوِّ مرتبهلرينه مجازى بر إشارت اولديغنه إشارتدر. چونكه اوزاقده بولونانلره باقيلديغى زمان، بويجه أڭ اوزونلرى گورونور. مع هذا زمانى و مكانى اولان بُعْدِ حقيقى قصد ايديليرسه، بلاغته داها اويغون اولور. چونكه بتون عصرلر عصرِ سعادت گبى بو آيتى ذكر ايدييورلر. اويله ايسه،
﴿اُولٰئِكَ﴾
ايله ياپيلان إشارت، صفلرڭ أوّللرينه إشارتدر. و بو إعتبارله بُعد، حقيقى اولور، مجازى دگلدر. بناءً عليه اونلرڭ حقيقةً زمان و مكانجه اوزاق اولدقلرى حالده إشارتِ حسّيه ايله گوستريلمهلرى، عظمتلرينه و علوِّ مرتبهلرينه إشارتدر.
دردنجى مأخذ:
علويتى إفاده ايدن
﴿عَلٰى﴾
كلمهسيدر.
آرقداش! أشيا و شيلر آراسنده اويله مناسبتلر واردر كه· اونلرى آيينه گبى ياپييور. هر بريسى، اوتهكيسنى گوسترييور. بريسنه باقيلديغى زمان، ئوتهكيسى گورونور. مثلا: بر پارچه جام، بيوك بر صحرايى گوسترديگى گبى، بعضًا اولور كه· بر كلمه، اوزون و خيالى بر ماجرايى سڭا گوسترر. بر كلمه، پك عجيب بر وقوعاتى سنڭ گوزيڭڭ ئوڭنه گتيرر، تمثّل ايتديرر. ياخود بر كلام، ذهنڭى آلير، مثالى عالمِ مثاللره قدر گوتورور، گزديرر. مثلا:
﴿بَارَزَ﴾
كلمهسى، محاربه ميداننى·
﴿ثَمَرَةٌ﴾
كلمهسى، بيوك بر ميوه باغچهسنى إنسانڭ فكرينه گتيرر. بوڭا بناءً بورادهكى
﴿عَلٰى﴾
كلمهسى، تمثيلى بر اسلوبه پنجره آچار، گوسترر قصديله ذكر ايديلمشدر. شويله كه:
صانكه هدايتِ إلٰهى، بر براق اولوب مؤمنلره گوندريلمشدر. مؤمنلر طريقِ مستقيمده اوڭا بينهرك عرشِ كمالاته يورورلر.
بشنجى مأخذ:
﴿هُدًى﴾
دهكى تنكيردر. بر نكره، معرفه اولارق مكرّرًا ذكر ايديليرسه· او معرفه، او نكرهنڭ عينى اولور. فقط او نكره، نكره اولارق ذكر ايديلديگى تقديرده، على الأكثر بربرينڭ عينى اولاماز. بو قاعدهيه گوره، نكره اولارق تكرّر ايدن
﴿هُدًى﴾
أوّلكى
﴿هُدًى﴾
ڭ عينى دگلدر. آنجق أوّلكى
﴿هُدًى﴾
مصدردر. ايكنجيسى، حاصلِ بِالمصدردر و برنجيسنڭ ثمرهسى حكمنده مخصوص و ثابت بر صفتدر.
Yükleniyor...