او نورانى تبسّم ايدن صورتنده گورولن ييلديزلر، كُرهِٔ أرضدن داها بيوك و اوندن داها سرعتلى بر صورتده بربرى ايچنده گزييورلر، دونييورلر. بر دقيقه بريسى يولنى شاشيرتسه، باشقهسيله مصادمه ايدهجك، اويله بر پاطلاق ويرهجك كه، كائناتڭ ئودى پاطلايوب عالمى طاغيدهجق. نور دگل، آتش صاچارلر· تبسّم دگل، وحشتله بڭا باقديلر. حدسز بيوك، گنيش خالى، بوش، دهشت، حيرت ظلماتى ايچنده سماواتى گوردم. گلديگمه بيڭ پشيمان اولدم. بردن
﴿رَبُّ السَّمٰوَاتِ وَ الْاَرْضِ ٭ رَبُّ الْمَلٰئِكَةِ وَ الرُّوحِ﴾
ڭ أسماءِ حسنىسى،
﴿وَلَقَدْ زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِمَصَابِيحَ ٭ وَ سَخَّرَ الشَّمْسَ وَ الْقَمَرَ﴾
برجنده جلوهلريله ظهور ايتديلر. او معنا جهتيله، قراڭلق اوستنه چوكمش اولان ييلديزلر، او أنوارِ عظيمهدن برر لمعه آلوب، او ييلديزلر عددنجه ألكتريق لامبالرى ياقيلمش گبى، او عالمِ سماوات نورلاندى. او بوش و خالى توهّم ايديلن سماوات دخى ملائكهلرله، روحانيلرله طولدى، شنلندى. سلطانِ أزل و أبدڭ حدسز اوردولرندن بر اوردو حكمنده حركت ايدن گونشلر و ييلديزلر، بر مانورهِٔ علوى ياپييور طرزنده، او سلطانِ ذو الجلالڭ حشمتنى و شعشعهِٔ ربوبيتنى گوسترييور گبى گوردم. بتون قوّتمله و ممكن اولسيدى بتون ذرّاتمله و بنى ديڭلهسهلردى بتون مخلوقاتڭ لسانلريله دييهجكدم، هم عموم اونلرڭ نامنه ديدم:
﴿اَللّٰهُ نُورُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكٰوةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ اَلْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ اَلزُّجَاجَةُ كَاَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلٰى نُورٍ يَهْدِى اللّٰهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ﴾
آيتنى اوقودم· دوندم، ايندم، آييلدم·
﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ عَلٰى نوُرِ اْلاِيمَانِ وَ الْقُراٰنِ﴾
ديدم.
Yükleniyor...