تذكّرِ موت ويا رابطهِٔ موت،
﴿تَفَكُّرُ سَاعَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ سَنَةٍ﴾
الحاصل: نه آراسهق، هپ رسالة النورده گونش گبى گورونويور. رسالة النور شاكردلرى دقّت ايتسهلر، داها بو فانى عالمده ايكن لواء الحمدِ أحمدى (عليه الصلاة والسلام) آلتنده بولوندقلرينى عنايتِ حق ايله آڭلارلر.
عاجزانه فهم ايدهبيلديگم شو آنده قلبمه گلن حقيقتلره إستنادًا دييهجگم كه: بو ضلالت و بدعهلرڭ و دينسزلگڭ طاعون و وبادن داها زياده و داها شدّتلى سارى علّتلرينه قارشى رسالة النورڭ گتيرديگى و تعليم و تفهيم ايتديگى چوق حقيقتلردن سنّتِ أحمديهيه (عصم) تمسّك درسنى أڭ حقيقى اولارق آلان، رسالة النور شاكردلريدر. اونلر بو تمسّك و إنتسابلرينڭ، ايكى كرّه ايكى درت ايدر قطعيتنده مظهر اولدقلرى عنايتِ ربّانيه شهادتيله، معجّل مكافاتلرينى گورويورلر. يعنى بوراده سنّتى ايله ضلالت و بدعت و دينسزلك آتشلرندن قورتاران، منسوب اولديغمز شريعتڭ مبلّغى· بوراده خلاص و مقاومتله، آخر حياتمزده ايمان ايله، حشرِ أكبرده شفاعتيله إن شاء اللّٰه أبدى سَوينديرهجكدر دييورلر، دييهبيليورلر.
﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى﴾
مادام كه بويله اولمشدر· او حالده شبههسز رسالة النورڭ إنتشارندهكى مقصد، شو زمانڭ إنسانلرينه تحقيقى ايمانى درس ويرمك، متحيّرلرينى قورتارمق، متحرّيلرينى تقويه و ترصين ايتمك، زندقه و أهلِ إلحادى إسكات و إلزام ايتمكدر. امّا فتنه آتشلرى آفت حالنى آلان بو زمانده، جام ايله ألماسڭ برابر صاتيلديغى بر چارشوده بو مبارك نورلرى، يعنى شاننده
﴿اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ اِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
بويوريلان قرآنِ معجز البيانڭ حقيقى تفسيرلرى اولان رسالة النورڭ حقارتدن صيانتى ايچون، هم
﴿سِرًّا تَنَوَّرَتْ﴾
سرِّ تنويرينى رحيم و كريم ربّمز إراده و تقدير بيورمش.
رسالهِٔ نور شاكردلرندن
خلوصى
٭ ٭ ٭
﴿تَفَكُّرُ سَاعَةٍ خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ سَنَةٍ﴾
الحاصل: نه آراسهق، هپ رسالة النورده گونش گبى گورونويور. رسالة النور شاكردلرى دقّت ايتسهلر، داها بو فانى عالمده ايكن لواء الحمدِ أحمدى (عليه الصلاة والسلام) آلتنده بولوندقلرينى عنايتِ حق ايله آڭلارلر.
عاجزانه فهم ايدهبيلديگم شو آنده قلبمه گلن حقيقتلره إستنادًا دييهجگم كه: بو ضلالت و بدعهلرڭ و دينسزلگڭ طاعون و وبادن داها زياده و داها شدّتلى سارى علّتلرينه قارشى رسالة النورڭ گتيرديگى و تعليم و تفهيم ايتديگى چوق حقيقتلردن سنّتِ أحمديهيه (عصم) تمسّك درسنى أڭ حقيقى اولارق آلان، رسالة النور شاكردلريدر. اونلر بو تمسّك و إنتسابلرينڭ، ايكى كرّه ايكى درت ايدر قطعيتنده مظهر اولدقلرى عنايتِ ربّانيه شهادتيله، معجّل مكافاتلرينى گورويورلر. يعنى بوراده سنّتى ايله ضلالت و بدعت و دينسزلك آتشلرندن قورتاران، منسوب اولديغمز شريعتڭ مبلّغى· بوراده خلاص و مقاومتله، آخر حياتمزده ايمان ايله، حشرِ أكبرده شفاعتيله إن شاء اللّٰه أبدى سَوينديرهجكدر دييورلر، دييهبيليورلر.
﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى﴾
مادام كه بويله اولمشدر· او حالده شبههسز رسالة النورڭ إنتشارندهكى مقصد، شو زمانڭ إنسانلرينه تحقيقى ايمانى درس ويرمك، متحيّرلرينى قورتارمق، متحرّيلرينى تقويه و ترصين ايتمك، زندقه و أهلِ إلحادى إسكات و إلزام ايتمكدر. امّا فتنه آتشلرى آفت حالنى آلان بو زمانده، جام ايله ألماسڭ برابر صاتيلديغى بر چارشوده بو مبارك نورلرى، يعنى شاننده
﴿اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ اِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾
بويوريلان قرآنِ معجز البيانڭ حقيقى تفسيرلرى اولان رسالة النورڭ حقارتدن صيانتى ايچون، هم
﴿سِرًّا تَنَوَّرَتْ﴾
سرِّ تنويرينى رحيم و كريم ربّمز إراده و تقدير بيورمش.
رسالهِٔ نور شاكردلرندن
خلوصى
٭ ٭ ٭
Yükleniyor...