(بو قسم، مؤلّفڭ كندى توركجه‌سيدر)

٩٣٣١ تاريخنده، مجلسِ مبعوثانه خطابًا يازديغم بر خطبه‌نڭ صورتيدر

﴿بِسْمِ اللّٰه الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ﴾

﴿اِنَّ الصَّلٰوةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا﴾

أى مجاهدينِ إسلام! أى أهلِ حلّ و عقد! بو فقيرڭ بر مسئله‌ده اون سوزينى، بر قاچ نصيحتنى ديڭله‌مڭزى رجا ايدييورم.

أوّلا:

شو مظفّريتده‌كى خارق العاده نعمتِ إلٰهيه بر شكران ايستر كه دوام ايتسين، زياده اولسون. يوقسه، نعمت شكرى گورمزسه گيدر. مادام كه قرآنى، اللّٰهڭ توفيقيله دشمنڭ هجومندن قورتارديڭز· قرآنڭ أڭ صريح و أڭ قطعى أمرى اولان "صلات" گبى فرائضى إمتثال ايتمه‌ڭز لازمدر. تا اونڭ فيضى بويله خارقه صورتنده اوستڭزده توالى و دوام ايتسين.

ثانيًا:

عالمِ إسلامى مسرور ايتديڭز، محبّت و توجّهنى قزانديڭز. لٰكن او توجّه و محبّتڭ إدامه‌سى، شعائرِ إسلاميه‌يى إلتزام ايله اولور. زيرا، مسلمانلر إسلاميت حسابنه سزى سَورلر.

ثالثًا:

بو عالمده أولياء اللّٰه حكمنده اولان غازى و شهدالره قوماندانلق ايتديڭز. قرآنڭ أوامرِ قطعيه‌سنه إمتثال ايتمكله، اوته‌كى عالمده ده او نورانى گروهه رفيق اولمغه چاليشمق، سزڭ گبى همّتليلرڭ شأنيدر. يوقسه، بوراده قوماندان ايكن اوراده بر نفردن إستمدادِ نور ايتمگه مضطر قالاجقسڭز. بو دنياىِ دنيّه، شان و شرفيله اويله بر متاع دگل كه، سزڭ گبى إنسانلرى إشباع ايتسين، تطمين ايتسين و مقصودِ بِالذّات اولسون.

Yükleniyor...