﴿بِاِذْنِهِ وَ سِرَاجًا مُنِيرًا﴾
&﴿ (حاشيه): (بِاِذْنِهِ وَ سِرَاجًا مُنِيرًا) بيڭ اوچيوز اوتوز (٠٣٣١) ايدهرك رسالهِٔ النورڭ فاتحهسى اولان إشارات الإعجاز تفسيرينڭ ظهورينه توافقى و (بِاِذْنِهِ) دهكى ملفوظ "ى" صاييلسه بيڭ اوچيوز قرق (٠٤٣١) ايدوب، رسالهِٔ النورڭ ظهورينه تطابقى و برنجى تنوين وقف اولماديغندن "نون" صاييلسه، بيڭ اوچيوز سكسان (٠٨٣١) ايدهرك رسالهِٔ النورڭ او تاريخده إن شاء اللّٰه كُرهِٔ أرضى ايشيقلانديرهجق بر سراجِ نورانى اولاجغنه بر رمزِ قرآنيدر. رسالهِٔ النور شاكردلرندن تحسين﴾|@
و يالڭز
﴿سِرَاجًا مُنِيرًا﴾
كلمهسى ايسه تام تامنه رسالهِٔ النورڭ بر إسمى اولان "سراج النور"ه لفظًا و معنًا و جفرًا توافقله باقار.
﴿مُنِيرًا﴾
دهكى (م، ى)،
﴿النُّورِ﴾
دهكى شدّهلى "نون"ه مقابلدر. أوت إمامِ على (رض) كرامتِ غيبيهسنده رسالهِٔ النوره "سراج النور" نامنى ويرمهسى، بو آيتڭ بو فقرهسندن ملهمدر دينلهبيلير و چكينميهرك ديرز.
﴿وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِاَنَّ لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ﴾
جملهسى، شدّه صاييلمق جهتيله مقامِ جفريسيله (٩٥٣١) تاريخنى گوسترمكله بو عصريمزڭ تام بولونديغمز بو سنهسنه باقهرق أهلِ ايمانه بر بيوك إحسانى وار دييه معناىِ رمزيله خبر ويرييور. بز باقىىورز، بو زمانده أڭ بيوك إحسان، ايمانى قورتارمقدر. و گورويورز، ايمانى خارقه برهانلرله قورتاران باشده رسالهِٔ النوردر. ديمك بو زمانه نسبةً بر "فضل كبير" ده اودر. بو إشارتى قوّتلنديرن شودر:
﴿فَضْلاً كَبِيرًا﴾
دهكى
﴿فَضْلاً﴾
كلمهسى (٠٦٩) ايدوب رسالة النورڭ بو إسمى، إضافهدن توصيف طرزينه گچمكله "رسالة النوريه" اولوب، مقامى اولان (٢٦٩) عددينه معنيدار ايكى فرقله توافق، اونڭ باشنه رمزًا و ايماءً پارمق باصماسيدر.
&﴿ (حاشيه): (بِاِذْنِهِ وَ سِرَاجًا مُنِيرًا) بيڭ اوچيوز اوتوز (٠٣٣١) ايدهرك رسالهِٔ النورڭ فاتحهسى اولان إشارات الإعجاز تفسيرينڭ ظهورينه توافقى و (بِاِذْنِهِ) دهكى ملفوظ "ى" صاييلسه بيڭ اوچيوز قرق (٠٤٣١) ايدوب، رسالهِٔ النورڭ ظهورينه تطابقى و برنجى تنوين وقف اولماديغندن "نون" صاييلسه، بيڭ اوچيوز سكسان (٠٨٣١) ايدهرك رسالهِٔ النورڭ او تاريخده إن شاء اللّٰه كُرهِٔ أرضى ايشيقلانديرهجق بر سراجِ نورانى اولاجغنه بر رمزِ قرآنيدر. رسالهِٔ النور شاكردلرندن تحسين﴾|@
و يالڭز
﴿سِرَاجًا مُنِيرًا﴾
كلمهسى ايسه تام تامنه رسالهِٔ النورڭ بر إسمى اولان "سراج النور"ه لفظًا و معنًا و جفرًا توافقله باقار.
﴿مُنِيرًا﴾
دهكى (م، ى)،
﴿النُّورِ﴾
دهكى شدّهلى "نون"ه مقابلدر. أوت إمامِ على (رض) كرامتِ غيبيهسنده رسالهِٔ النوره "سراج النور" نامنى ويرمهسى، بو آيتڭ بو فقرهسندن ملهمدر دينلهبيلير و چكينميهرك ديرز.
﴿وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ بِاَنَّ لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ﴾
جملهسى، شدّه صاييلمق جهتيله مقامِ جفريسيله (٩٥٣١) تاريخنى گوسترمكله بو عصريمزڭ تام بولونديغمز بو سنهسنه باقهرق أهلِ ايمانه بر بيوك إحسانى وار دييه معناىِ رمزيله خبر ويرييور. بز باقىىورز، بو زمانده أڭ بيوك إحسان، ايمانى قورتارمقدر. و گورويورز، ايمانى خارقه برهانلرله قورتاران باشده رسالهِٔ النوردر. ديمك بو زمانه نسبةً بر "فضل كبير" ده اودر. بو إشارتى قوّتلنديرن شودر:
﴿فَضْلاً كَبِيرًا﴾
دهكى
﴿فَضْلاً﴾
كلمهسى (٠٦٩) ايدوب رسالة النورڭ بو إسمى، إضافهدن توصيف طرزينه گچمكله "رسالة النوريه" اولوب، مقامى اولان (٢٦٩) عددينه معنيدار ايكى فرقله توافق، اونڭ باشنه رمزًا و ايماءً پارمق باصماسيدر.
Yükleniyor...