﴿وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾

: بو جمله‌نڭ ماقبليله جهتِ مناسبتى شودر كه: أوّلكى جمله‌ده‌كى كلمات ايله، شجرهِٔ كفريه‌نڭ دنيايه عائد آجى ثمره‌لرينه إشارت ايديلمشدر. بو جمله ايله او ملعون شجره‌نڭ آخرتده ويره‌جگى ثمره‌سى زقّومِ جهنّمدن عبارت اولديغنه إشارت ياپيلمشدر.

س – اُسلوبڭ مجراىِ طبيعيسى

﴿وَ عَلَيْهِمْ عِقَابٌ شَدِيدٌ﴾

جمله‌سى ايكن، اُسلوبڭ مقتضاسى اولان شو جمله‌نڭ تركيله

﴿وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾

جمله‌سى إختيار ايديلمشدر. حالبوكه بو جمله‌ده‌كى كلمه‌لر، نعمت و لذّتلر حقّنده قوللانيلان كلمه‌لردر؟

ج – شو گوزل كلمه‌لرى حاوى اولان شو جمله‌نڭ اونلره قارشى ذكر ايديلمه‌سى، بر تهكّمدر (إستهزا)، بر توبيخدر، يوزلرينه گولمكدر. يعنى اونلرڭ منفعتلرى، لذّتلرى و بيوك نعمتلرى آنجق عقابدر. منفعت و فائده‌يى إفاده ايدن

﴿وَ لَهُمْ﴾

ده‌كى

﴿ل﴾

لسانِ حال ايله، عملڭزڭ فائده‌لى اولان اجرتنى آليڭز، دييه يوزلرينه گولويور. "طاتلى" معناسنى تضمّن ايدن

﴿عَذَابٌ﴾

لفظى، اونلرڭ كفر و مصيبتلريله إستلذاذ ايتدكلرينى تذكير ايله، صانكه لسانِ حال ايله، طاتلى عملڭزڭ آجيسنى چكڭ، دييه توبيخ ايدييور. على الأكثر بيوك نعمتلره صفت اولان

﴿عَظِيمٌ﴾

كلمه‌سى، جنّتده نعمتِ عظيم صاحبلرينڭ حاللرينى او كافرلره تذكير ايتديرمكله غائب ايتدكلرى او نعمتِ عظيمه‌يه بدل، أليم ألملره دوشدكلرينى إخطار ايدييور.

صوڭره

﴿عَظِيمٌ﴾

كلمه‌سى، تعظيمى إفاده ايدن

﴿عَذَابٌ﴾

ده‌كى تنوينه تأكيددر.

سؤال:

بر كافرڭ معصيتِ كفريه‌سى محدوددر، قيصه بر زمانى إشغال ايدييور. أبدى و غيرِ متناهى بر جزا ايله تجزيه‌سى، عدالتِ إلٰهيه‌يه اويغون اولماديغى گبى، حكمتِ أزليه‌يه ده موافق دگلدر. مرحمتِ إلٰهيه مساعده ايتمز؟

Yükleniyor...