﴿اَلَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَ يَقْطَعُونَ مَا اَمَرَ اللّٰهُ بِهِ اَنْ يُوصَلَ وَ يُفْسِدُونَ فِى الْاَرْضِ﴾
أوّلا بيلينمسى لازمدر كه· قرآنِ كريمڭ إعجاز و نظمنده شكّ و شبههلرى ايقاع ايدن فاسقلرڭ بِالخاصّه بو مقامده، بو جملهده مذكور صفتلر ايله توصيفلرى، پك يوكسك و لطيف بر مناسبتى طاشييور. أوت صانكه قرآنِ كريم دييور كه: "قرآنِ أكبر دينلن كائناتڭ نظامنده قدرتِ أزليهنڭ إعجازينى گورهمهين ويا گورمك ايستهمهين او فاسقلرڭ· قرآنِ كريمڭ ده نظم و إعجازنده تردّدلرى و كور گوزلريله إعجازينى گورهمهيوب إنكار ايتمهلرى، بعيد و غريب دگلدر. زيرا اونلر، كائناتدهكى نظام و إنتظامى تصادفه و تحوّلاتِ غريبهيى و إنقلاباتِ عجيبهيى عبثيته و تصادفه إسناد ايتدكلرندن، بوزولمش اولان روحلرينڭ گوزندن او نظام تستّر ايدوب گورونمديگى گبى، پيس فطرتلريله ده، قرآنڭ معجز اولان نظمنى قاريشق، مقدّمهلرينى عقيم، ثمرهلرينى آجى گورديلر.
﴿يَنْقُضُونَ﴾
: ئورولمش قالين بر شريدى آچوب طاغيتمق معناسنى إفاده ايدن "نقض" تعبيرى، يوكسك بر اسلوبه إشارتدر. صانكه جنابِ حقّڭ عهدى· مشيئت، حكمت، عنايتڭ ايپلريله ئورولمش نورانى بر شريددر كه، أزلدن أبده قدر اوزانمشدر. بو نورانى شريد، كائناتده نظامِ عمومى شكلنده تجلّى ايدهرك سلسلهلرينى كائناتڭ أنواعنه طاغيتير ايكن، أڭ عجيب سلسلهسنى نوعِ بشره اوزاتمشدر و روحِ بشرده پك چوق إستعداد و قابليتلرڭ تخملرينى أكمشدر. فقط او إستعدادلرڭ تربيهسنى و نتيجهسنى جزءِ إختيارينڭ ألنه ويرمشدر. او جزءِ إختيارينڭ يولارى ده شريعتڭ و دلائلِ نقليهنڭ ألنه ويريلمشدر. بناءً عليه جنابِ حقّڭ عهدينى بوزمامق و ايفا ايتمك، آنجق او إستعدادلرى لايق و مناسب يرلرينه صرف ايتمكله اولور. عهدڭ نقضى ايسه، بوزمق و پارچهلامقدن عبارتدر. مثلا: بعض أنبيايه ايمان و تصديق، بعضلرينى إنكار و تكذيب· بعض حكملرى قبول، بعضلرينى ردّ· بعض آيتلرى تحسين، بعضلرينى قبيح و چركين گورمك گبى. زيرا بويلهجه ياپيلان نقضِ عهد· نظمى، نظامى، إنتظامى إخلال ايدر، بوزار.
أوّلا بيلينمسى لازمدر كه· قرآنِ كريمڭ إعجاز و نظمنده شكّ و شبههلرى ايقاع ايدن فاسقلرڭ بِالخاصّه بو مقامده، بو جملهده مذكور صفتلر ايله توصيفلرى، پك يوكسك و لطيف بر مناسبتى طاشييور. أوت صانكه قرآنِ كريم دييور كه: "قرآنِ أكبر دينلن كائناتڭ نظامنده قدرتِ أزليهنڭ إعجازينى گورهمهين ويا گورمك ايستهمهين او فاسقلرڭ· قرآنِ كريمڭ ده نظم و إعجازنده تردّدلرى و كور گوزلريله إعجازينى گورهمهيوب إنكار ايتمهلرى، بعيد و غريب دگلدر. زيرا اونلر، كائناتدهكى نظام و إنتظامى تصادفه و تحوّلاتِ غريبهيى و إنقلاباتِ عجيبهيى عبثيته و تصادفه إسناد ايتدكلرندن، بوزولمش اولان روحلرينڭ گوزندن او نظام تستّر ايدوب گورونمديگى گبى، پيس فطرتلريله ده، قرآنڭ معجز اولان نظمنى قاريشق، مقدّمهلرينى عقيم، ثمرهلرينى آجى گورديلر.
﴿يَنْقُضُونَ﴾
: ئورولمش قالين بر شريدى آچوب طاغيتمق معناسنى إفاده ايدن "نقض" تعبيرى، يوكسك بر اسلوبه إشارتدر. صانكه جنابِ حقّڭ عهدى· مشيئت، حكمت، عنايتڭ ايپلريله ئورولمش نورانى بر شريددر كه، أزلدن أبده قدر اوزانمشدر. بو نورانى شريد، كائناتده نظامِ عمومى شكلنده تجلّى ايدهرك سلسلهلرينى كائناتڭ أنواعنه طاغيتير ايكن، أڭ عجيب سلسلهسنى نوعِ بشره اوزاتمشدر و روحِ بشرده پك چوق إستعداد و قابليتلرڭ تخملرينى أكمشدر. فقط او إستعدادلرڭ تربيهسنى و نتيجهسنى جزءِ إختيارينڭ ألنه ويرمشدر. او جزءِ إختيارينڭ يولارى ده شريعتڭ و دلائلِ نقليهنڭ ألنه ويريلمشدر. بناءً عليه جنابِ حقّڭ عهدينى بوزمامق و ايفا ايتمك، آنجق او إستعدادلرى لايق و مناسب يرلرينه صرف ايتمكله اولور. عهدڭ نقضى ايسه، بوزمق و پارچهلامقدن عبارتدر. مثلا: بعض أنبيايه ايمان و تصديق، بعضلرينى إنكار و تكذيب· بعض حكملرى قبول، بعضلرينى ردّ· بعض آيتلرى تحسين، بعضلرينى قبيح و چركين گورمك گبى. زيرا بويلهجه ياپيلان نقضِ عهد· نظمى، نظامى، إنتظامى إخلال ايدر، بوزار.
Yükleniyor...