ج – بعوضه ايله ياپيلان تمثيلى إقتضا ايدن و حُسننى تقدير ايدن حكمت، بلاغت وسائره گبى أسبابه قارشى تمثيلى ترك ايتمك ايستهين، حيادن ماعدا تك بر أسباب يوقدر. حيا ده جنابِ حق حقّنده محالدر. اويله ايسه او تمثيلى ترك ايتمگه أصلا سبب بولونمديغنه إشارةً،
﴿لَا يَسْتَحْيِى﴾
كلمهسى
﴿لَا يَتْرُكُ﴾
كلمهسنه ترجيح ايديلمشدر. چونكه
﴿لَا يَتْرُكُ﴾
كلمهسى، بو معنايى إفاده ايدهمز. ياخود
﴿يَسْتَحْيِى﴾
نڭ ذكرى، اونلرڭ أحمقجهسنه سويلهدكلرى
﴿اَمَا يَسْتَحْيِى رَبُّ مُحَمَّدٍ اَنْ يُمَثِّلَ بِهٰذِهِ الْمُحَقَّرَاتِ﴾
يعنى "محمّدڭ ربّى بو حقير شيلردن تمثيل گتيرمگه حيا ايتمز مى؟" دييه سويلهدكلرى سوزلرندهكى
﴿يَسْتَحْيِى﴾
كلمهسنه مشاكلت و مشابهت ايچوندر. قرآنِ كريم بلاغتجه قيمتلى اولان
﴿مُشَاكَلَةً فِى الصُّحْبَةِ﴾
اُسلوبنه بناءً، اونلرڭ قوللاندقلرى
﴿يَسْتَحْيِى﴾
كلمهسنى عينًا قوللانمشدر.
اونلرڭ بو سوزلرينه مشاكلت و مشابهت نقطهِٔ نظرندن
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
يرنده
﴿مِنَ الْمَثَلِ الْحَقِيرِ﴾
دينلمسى، مشابهتى صاقلامق ايچون داها مناسب اولوردى. فقط بو مناسبتڭ نظره آلينمامسى، لطيف بر اسلوبه إشارتدر كه: تمثيللر، مُهر ويا إمضالر گبى تصديق و إثبات ايچوندر. ناصلكه يازيلان بر شى مُهرلنمكله تصديق ايديلمش اولور· عينًا بونڭ گبى، سويلهنيلن بر سوز ده بر مثال ايله تصديق و إثبات ايديلمش اولور. ياخود
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
ايله پارهنڭ ضربنه ايما ايديلمشدر. يعنى تمثيللرڭ ضربى و ضربِ مَثللر، سكّهنڭ ضربى قدر كلامه قيمت ويرييور. يعنى ناصلكه سكّه· گوموش و آلتونه قيمت ويرييور، ضربِ مَثللر ده كلاملره او نسبتده قيمت و إعتبار ويرييور. و بو إشارتله، وهملرى دفع ايتمك ايچون تمثيللرڭ گوزل بر واسطه اولدقلرينه و تمثيللرڭ بدعه اولمايوب بلاغت ساحهسنده ايشلك و گوزل بر جادّه اولديغنه ايما ايديلمشدر. أوت ضروبِ أمثال، معلوم قاعدهلردندر. داها قيصه و مختصر اولان
﴿ضَرْب﴾
مصدرى اوزرينه
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
نڭ فعل صيغهسيله ترجيحًا ذكر ايديلمهسى، إعتراضلرينڭ منشئى بِالذّات تمثيل اولمايوب، بعوضهنڭ حقارتى اولديغنه إشارتدر. چونكه تمثيللر حدِّ ذاتنده قيمتلى اولوب، إعتراضلره محل دگلدرلر. زيرا
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
فعلدر. فعل، مستقل و ثابت اولماديغندن، صانكه لطيفدر. متكلّمڭ قصدى اونده طورمييور، مفعوله گچييور. مصدر اولان "ضرب" ايسه إسمدر. إسم، مستقل و ثابت اولديغى ايچون صانكه كثيفدر. متكلّمڭ قصدينى جذب ايدوب، مفعوله ويرمهمسى إحتمالى واردر.
﴿لَا يَسْتَحْيِى﴾
كلمهسى
﴿لَا يَتْرُكُ﴾
كلمهسنه ترجيح ايديلمشدر. چونكه
﴿لَا يَتْرُكُ﴾
كلمهسى، بو معنايى إفاده ايدهمز. ياخود
﴿يَسْتَحْيِى﴾
نڭ ذكرى، اونلرڭ أحمقجهسنه سويلهدكلرى
﴿اَمَا يَسْتَحْيِى رَبُّ مُحَمَّدٍ اَنْ يُمَثِّلَ بِهٰذِهِ الْمُحَقَّرَاتِ﴾
يعنى "محمّدڭ ربّى بو حقير شيلردن تمثيل گتيرمگه حيا ايتمز مى؟" دييه سويلهدكلرى سوزلرندهكى
﴿يَسْتَحْيِى﴾
كلمهسنه مشاكلت و مشابهت ايچوندر. قرآنِ كريم بلاغتجه قيمتلى اولان
﴿مُشَاكَلَةً فِى الصُّحْبَةِ﴾
اُسلوبنه بناءً، اونلرڭ قوللاندقلرى
﴿يَسْتَحْيِى﴾
كلمهسنى عينًا قوللانمشدر.
اونلرڭ بو سوزلرينه مشاكلت و مشابهت نقطهِٔ نظرندن
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
يرنده
﴿مِنَ الْمَثَلِ الْحَقِيرِ﴾
دينلمسى، مشابهتى صاقلامق ايچون داها مناسب اولوردى. فقط بو مناسبتڭ نظره آلينمامسى، لطيف بر اسلوبه إشارتدر كه: تمثيللر، مُهر ويا إمضالر گبى تصديق و إثبات ايچوندر. ناصلكه يازيلان بر شى مُهرلنمكله تصديق ايديلمش اولور· عينًا بونڭ گبى، سويلهنيلن بر سوز ده بر مثال ايله تصديق و إثبات ايديلمش اولور. ياخود
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
ايله پارهنڭ ضربنه ايما ايديلمشدر. يعنى تمثيللرڭ ضربى و ضربِ مَثللر، سكّهنڭ ضربى قدر كلامه قيمت ويرييور. يعنى ناصلكه سكّه· گوموش و آلتونه قيمت ويرييور، ضربِ مَثللر ده كلاملره او نسبتده قيمت و إعتبار ويرييور. و بو إشارتله، وهملرى دفع ايتمك ايچون تمثيللرڭ گوزل بر واسطه اولدقلرينه و تمثيللرڭ بدعه اولمايوب بلاغت ساحهسنده ايشلك و گوزل بر جادّه اولديغنه ايما ايديلمشدر. أوت ضروبِ أمثال، معلوم قاعدهلردندر. داها قيصه و مختصر اولان
﴿ضَرْب﴾
مصدرى اوزرينه
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
نڭ فعل صيغهسيله ترجيحًا ذكر ايديلمهسى، إعتراضلرينڭ منشئى بِالذّات تمثيل اولمايوب، بعوضهنڭ حقارتى اولديغنه إشارتدر. چونكه تمثيللر حدِّ ذاتنده قيمتلى اولوب، إعتراضلره محل دگلدرلر. زيرا
﴿اَنْ يَضْرِبَ﴾
فعلدر. فعل، مستقل و ثابت اولماديغندن، صانكه لطيفدر. متكلّمڭ قصدى اونده طورمييور، مفعوله گچييور. مصدر اولان "ضرب" ايسه إسمدر. إسم، مستقل و ثابت اولديغى ايچون صانكه كثيفدر. متكلّمڭ قصدينى جذب ايدوب، مفعوله ويرمهمسى إحتمالى واردر.
Yükleniyor...