﴿عَبْدِنَا﴾
: عبد لفظنڭ نبى ويا محمّد (عصم) لفظلرينه جهتِ ترجيحى· عبد تعبيرى، پيغمبر عليه الصلاة والسلامڭ عظمتنه و عبادتڭ علوِّ درجهسنه إشارت اولديغى گبى،
﴿اُعْبُدُوا﴾
أمرينى تأكيددر و رسولِ أكرم حقّنده وارد اولان وهملرى دفع ايتمكدر كه، او ذات بتون إنسانلردن زياده عبادت ياپمش و قرآنى اوقومشدر.
﴿فَاْتُوا﴾
: بو أمر، تعجيز ايچوندر. يعنى أمردن مقصد، مخاطبدن بر شى طلب دگلدر. آنجق باشلرينه وورمقله معارضهيه، تجربهيه دعوت ايتمكدر كه، عجزلرى ميدانه چيقسين.
﴿بِسُورَةٍ﴾
إلٰى آخر... بو تعبيردن آڭلاشيلير كه· اونلرڭ إلزاملرى، عجزلرى صوڭ حدّه بالغ اولمشدر. زيرا طوقوز درجهيه بالغ اولان تحدّينڭ، يعنى معارضهيه دعوت ايتمهنڭ تعبيرلرى، طبقهلرى واردر.
١ – يوكسك نظميله، إخباراتِ غيبيهسيله، إحتوا ايتديگى علومى و عالى حقائقيله برابر تام بر قرآنڭ مِثلنى، اُمّى بر شخصدن گتيريڭز.
٢ – أگر بويلهجه مِثلنى گتيرمك طاقتڭزڭ فوقنده ايسه، بليغ بر نظمله اويدورما شيلردن اولسون، گتيريڭز.
٣ – أگر بوڭا ده قدرتڭز اولمازسه، اون سوره قدر بر مِثلنى ياپيڭز.
٤ – بو ده ممكن اولمادى ايسه، اوزون بر سورهنڭ مِثلنى ياپيڭز.
٥ – أگر بو ده سزه قولاى دگلسه، قيصه بر سورهنڭ مِثلى اولسون.
٦ – أگر اُمّى بر شخصدن إمكان بولامادى ايسهڭز، عالم و كاتب بر آدمدن اولسون.
٧ – بو ده اولماديغى تقديرده، بربريڭزه يارديم ايتمك صورتيله ياپيڭز.
٨ – بوڭا ده إمكان بولونامديغى تقديرده، بتون إنس و جنلردن يارديم ايستهيڭز و بتون أفكارڭ نتيجهلرندن إستمداد ايديڭز. نتيجهلرى، تمامًا يانڭزده بولنان كتبِ عربيهده موجوددر. بتون كتبِ عربيه ايله قرآن آراسنده بر مقايسه ياپيليرسه، قرآن مقايسهيه گلمز. چونكه هيچ برينه بڭزهميور. اويله ايسه قرآن يا هپسندن آشاغيدر ويا هپسندن يوقاريدر. برنجى إحتمال باطل و محالدر. اويله ايسه هپسندن يوقارى، فوق الكلّ بر كتابدر. اون اوچ عصردن بَرى مِثلى وجوده گلمهمشدر، بوندن صوڭره ده وجوده گلهميهجكدر والسلام.
: عبد لفظنڭ نبى ويا محمّد (عصم) لفظلرينه جهتِ ترجيحى· عبد تعبيرى، پيغمبر عليه الصلاة والسلامڭ عظمتنه و عبادتڭ علوِّ درجهسنه إشارت اولديغى گبى،
﴿اُعْبُدُوا﴾
أمرينى تأكيددر و رسولِ أكرم حقّنده وارد اولان وهملرى دفع ايتمكدر كه، او ذات بتون إنسانلردن زياده عبادت ياپمش و قرآنى اوقومشدر.
﴿فَاْتُوا﴾
: بو أمر، تعجيز ايچوندر. يعنى أمردن مقصد، مخاطبدن بر شى طلب دگلدر. آنجق باشلرينه وورمقله معارضهيه، تجربهيه دعوت ايتمكدر كه، عجزلرى ميدانه چيقسين.
﴿بِسُورَةٍ﴾
إلٰى آخر... بو تعبيردن آڭلاشيلير كه· اونلرڭ إلزاملرى، عجزلرى صوڭ حدّه بالغ اولمشدر. زيرا طوقوز درجهيه بالغ اولان تحدّينڭ، يعنى معارضهيه دعوت ايتمهنڭ تعبيرلرى، طبقهلرى واردر.
١ – يوكسك نظميله، إخباراتِ غيبيهسيله، إحتوا ايتديگى علومى و عالى حقائقيله برابر تام بر قرآنڭ مِثلنى، اُمّى بر شخصدن گتيريڭز.
٢ – أگر بويلهجه مِثلنى گتيرمك طاقتڭزڭ فوقنده ايسه، بليغ بر نظمله اويدورما شيلردن اولسون، گتيريڭز.
٣ – أگر بوڭا ده قدرتڭز اولمازسه، اون سوره قدر بر مِثلنى ياپيڭز.
٤ – بو ده ممكن اولمادى ايسه، اوزون بر سورهنڭ مِثلنى ياپيڭز.
٥ – أگر بو ده سزه قولاى دگلسه، قيصه بر سورهنڭ مِثلى اولسون.
٦ – أگر اُمّى بر شخصدن إمكان بولامادى ايسهڭز، عالم و كاتب بر آدمدن اولسون.
٧ – بو ده اولماديغى تقديرده، بربريڭزه يارديم ايتمك صورتيله ياپيڭز.
٨ – بوڭا ده إمكان بولونامديغى تقديرده، بتون إنس و جنلردن يارديم ايستهيڭز و بتون أفكارڭ نتيجهلرندن إستمداد ايديڭز. نتيجهلرى، تمامًا يانڭزده بولنان كتبِ عربيهده موجوددر. بتون كتبِ عربيه ايله قرآن آراسنده بر مقايسه ياپيليرسه، قرآن مقايسهيه گلمز. چونكه هيچ برينه بڭزهميور. اويله ايسه قرآن يا هپسندن آشاغيدر ويا هپسندن يوقاريدر. برنجى إحتمال باطل و محالدر. اويله ايسه هپسندن يوقارى، فوق الكلّ بر كتابدر. اون اوچ عصردن بَرى مِثلى وجوده گلمهمشدر، بوندن صوڭره ده وجوده گلهميهجكدر والسلام.
Yükleniyor...