آرقداش! بو آيتڭ إحتوا ايتديگى جملهلرڭ آراسنه گيرهلم، باقالم، آرالرنده نه گبى مناسبتلر واردر؟
أوت
﴿وَاِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا﴾
جملهسى، مقدّر بر سؤاله جوابدر. چونكه قرآن، أوّلكى آيتده عبادتى أمر ايتديگى وقت، "عجبا عبادته اولان بو أمرڭ اللّٰهڭ أمرى اولوب اولماديغنى ناصل آڭلايهجغز كه إمتثال ايدهلم؟" دييه بر سؤال سامعڭ خاطرينه گلدى. بو سؤاله جوابًا دينلدى كه: "أگر قرآنڭ و طولاييسيله بو أمرڭ اللّٰهڭ أمرى اولديغنده شبههڭز وارسه، كنديڭزى تجربه ايديڭز و شبههڭزى إزاله ايديڭز."
و أيْضًا وقتا كه قرآن، سورهنڭ أوّلنده
﴿لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ﴾
جملهسيله كنديسنى ثنا ايتدى، صوڭره مؤمنلرڭ مدحنه، صوڭره كافر و منافقلرڭ ذمّنه إنتقال ايتدى، صوڭره عبادت و توحيدى أمر ايتدكدن صوڭره سورهنڭ باشنه دونهرك
﴿لَا رَيْبَ فِيهِ﴾
جملهسنى تأكيدًا
﴿وَاِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ﴾
إلٰى آخر جملهسنى ذكر ايتدى. يعنى "قرآن، شك و شبههلره محل دگلدر. سزڭ شبههلريڭز، آنجق قلبلريڭزڭ خستهلغندن و طبيعتڭزڭ سقامتندن نشئت ايدييور." أوت گوزلرى خسته اولان، گونشڭ ضياسنى إنكار ايدر· آغزى آجى اولان، طاتلى صويه آجى دير.
﴿فَاْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ﴾
: يعنى "قرآنڭ مِثلندن بر سوره گتيريڭز."
آرقداش! بو جملهيى
﴿وَاِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ﴾
جملهسيله باغلايان
﴿اِنْ﴾
أداتِ شرطدر. شرط أداتلرى دائما (حرارتله آتش گبى) برى سبب، ديگرى مسبَّب ايكى جملهيه داخل اولورلر. علمِ نحوجه بريسنه (فعل الشرط)، ايكنجيسنه (جزاء الشرط) دينير. بو ايكى جمله آراسنده، حرارتله آتش آراسنده اولديغى گبى، "لزوم" لازمدر. حالبوكه بو ايكى جمله آراسنده لزوم گورونميور. بناءً عليه آيتڭ إختصارى طولاييسيله، اورتهدن قالديريلان جملهلره مراجعت لازمدر. مقدّر جملهلر ايسه،
﴿تَشَبَّثُوا، وَجَبَ التَّشَبُّثُ، تَعَلَّمُوا، جَرِّبُوا﴾
أمرلريدر. بونلر صيره ايله، ايكنجيسى برنجيسنه لازمدر. يعنى إتيان (دليل گتيرمك)، تجربهيه لازمدر· تجربه تعلّمه، تعلّم وجوبِ تشبّثه، وجوبِ تشبّث ده تشبّثه، تشبّث ده ريبه لازمدر. ديمك بو قدر لزوملرڭ تقديرى لازمدر كه، "قرآنڭ بر مِثلنى گتيريڭز" ايله "قرآنده شبههڭز وارسه" آراسنده لزوم تظاهر ايدهبيلسين.
أوت
﴿وَاِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ مِمَّا نَزَّلْنَا﴾
جملهسى، مقدّر بر سؤاله جوابدر. چونكه قرآن، أوّلكى آيتده عبادتى أمر ايتديگى وقت، "عجبا عبادته اولان بو أمرڭ اللّٰهڭ أمرى اولوب اولماديغنى ناصل آڭلايهجغز كه إمتثال ايدهلم؟" دييه بر سؤال سامعڭ خاطرينه گلدى. بو سؤاله جوابًا دينلدى كه: "أگر قرآنڭ و طولاييسيله بو أمرڭ اللّٰهڭ أمرى اولديغنده شبههڭز وارسه، كنديڭزى تجربه ايديڭز و شبههڭزى إزاله ايديڭز."
و أيْضًا وقتا كه قرآن، سورهنڭ أوّلنده
﴿لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ﴾
جملهسيله كنديسنى ثنا ايتدى، صوڭره مؤمنلرڭ مدحنه، صوڭره كافر و منافقلرڭ ذمّنه إنتقال ايتدى، صوڭره عبادت و توحيدى أمر ايتدكدن صوڭره سورهنڭ باشنه دونهرك
﴿لَا رَيْبَ فِيهِ﴾
جملهسنى تأكيدًا
﴿وَاِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ﴾
إلٰى آخر جملهسنى ذكر ايتدى. يعنى "قرآن، شك و شبههلره محل دگلدر. سزڭ شبههلريڭز، آنجق قلبلريڭزڭ خستهلغندن و طبيعتڭزڭ سقامتندن نشئت ايدييور." أوت گوزلرى خسته اولان، گونشڭ ضياسنى إنكار ايدر· آغزى آجى اولان، طاتلى صويه آجى دير.
﴿فَاْتُوا بِسُورَةٍ مِنْ مِثْلِهِ﴾
: يعنى "قرآنڭ مِثلندن بر سوره گتيريڭز."
آرقداش! بو جملهيى
﴿وَاِنْ كُنْتُمْ فِى رَيْبٍ﴾
جملهسيله باغلايان
﴿اِنْ﴾
أداتِ شرطدر. شرط أداتلرى دائما (حرارتله آتش گبى) برى سبب، ديگرى مسبَّب ايكى جملهيه داخل اولورلر. علمِ نحوجه بريسنه (فعل الشرط)، ايكنجيسنه (جزاء الشرط) دينير. بو ايكى جمله آراسنده، حرارتله آتش آراسنده اولديغى گبى، "لزوم" لازمدر. حالبوكه بو ايكى جمله آراسنده لزوم گورونميور. بناءً عليه آيتڭ إختصارى طولاييسيله، اورتهدن قالديريلان جملهلره مراجعت لازمدر. مقدّر جملهلر ايسه،
﴿تَشَبَّثُوا، وَجَبَ التَّشَبُّثُ، تَعَلَّمُوا، جَرِّبُوا﴾
أمرلريدر. بونلر صيره ايله، ايكنجيسى برنجيسنه لازمدر. يعنى إتيان (دليل گتيرمك)، تجربهيه لازمدر· تجربه تعلّمه، تعلّم وجوبِ تشبّثه، وجوبِ تشبّث ده تشبّثه، تشبّث ده ريبه لازمدر. ديمك بو قدر لزوملرڭ تقديرى لازمدر كه، "قرآنڭ بر مِثلنى گتيريڭز" ايله "قرآنده شبههڭز وارسه" آراسنده لزوم تظاهر ايدهبيلسين.
Yükleniyor...