﴿اَصَابِعَهُمْ﴾

قولاقلره صوقولابيلن آنجق پارمق اوچلرى ايكن، بوراده پارمق معناسنه اولان أصابعڭ قوللانيلماسى، اونلرڭ حيرت و دهشتلرندن طولايى درجهِٔ شاشقينلقلرينه إشارتدر.

﴿فِى اٰذَانِهِمْ﴾

رعدڭ صداسندن اوغرادقلرى اويله بر شدّتِ خوفه إشارتدر كه، أگر رعد قولاقلرينڭ پنجره‌سندن ايچرىيه گيره‌جك اولورسه درحال روحلرى آغزلرينڭ قپوسندن طيشارىيه قاچاجقدر.

و كذا بو قيدده چوق گوزل و لطيف بر ايما واردر كه، وقتا كه اونلر ايديلن نصيحتلرى، نداىِ حقّى، قولاقلرينى آچوب، ايچريسنه آلماديلر. سماوات جهتندن قولاقلر جبهه‌سى رعد و برقڭ طوپ و منجنيقلرينه طوتولدى. اونلر او زمان خير ايچون طيقادقلرى قولاقلرينى، شيمدى ده شر و عذاب ايچون طيقامغه مجبور اولديلر.

﴿اَلْجَزَاءُ مِنْ جِنْسِ الْعَمَلِ﴾

أوت أل ايله سرقت ياپيلديغندن أل كسيلير. فنا سوزلر آغز ايله سويلنديگندن آغزه وورولور. او ده ندامت ايچون صاغ ألنى آغزينه، خجالت ايچون ده صول ألنى گوزلرينه قويار.

﴿مِنَ الصَّوَاعِقِ﴾

رعد و برقڭ يولجيلره ضرر ويرمكده متّحد اولدقلرينه إشارةً، يالڭز برقڭ صفتى اولان صاعقه‌نڭ ذكريله إكتفا ايديله‌رك، رعدڭ صفتى ترك ايديلمشدر. مع هذا صاعقه، شدّتلى بر صوت ايله ياقيجى بر آتشدن عبارت اولديغى جهتله، رعدڭ گورولتيسنى ده تضمّن ايتمش بولنويور. بو إعتبار ايله، رعدڭ صفتى ده ذكر ايدلمش ديمكدر.

﴿حَذَرَ الْمَوْتِ﴾

يعنى، يولجيلرڭ صاعقه‌لره قارشى پارمقلريله ياپدقلرى او گولنج مدافعه‌لرى مال، أولاد و سائره أشيانڭ قورقوسندن دگلدر. آنجق جانلرينى جهنّمه تسليم ايده‌جك ئولوم قورقوسندندر. چونكه مصيبتڭ بيچاغى كميگه طيانمشدر. باشقه شيلرڭ كدرنده، مراقنده اولامايوب يالڭز ئولوم و حفظِ حياتى دوشونورلر.

Yükleniyor...