﴿كَصَيِّبٍ﴾
دهكى
﴿ك﴾
منافقلرى ياغموره تشبيه ايتمك ايچوندر. حالبوكه بربرينه مشابه دگلدر. آرالرنده مطابقت يوقدر. اويله ايسه مُشَبَّهٌ بِه اولاجق شى مقدّردر. ذكر ايديلمهمسى، لفظڭ ايجاز و إختصارى ايچوندر. لفظندهكى ايجاز ده معنايى إطناب و اوزاتيلمسى ايچوندر. معنانڭ بو اوزاتيلمسى ده سامعڭ وسعتِ خيالنه حواله ايديلير كه، مقامه مناسب جملهلرى تعيين ايتسين. مثلا،
﴿اَوْكَالَّذِينَ سَافَروُا فِى صَحْرَاءٍ خَالِيَةٍ وَلَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ فَاَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِصَيِّبٍ﴾
گبى، منافقلره مُشَبَّهٌ بِه اولمغه اويغون و اوزون بر جملهيى تقدير ايدهبيلير. يعنى، منافقلر خالى بر صحراده، ظلمتلى بر گيجهده چيقوب ياغمور مصيبتنه طوتولان يولجيلر گبيدر.
إخطار:
هركسڭ بيلديگى
﴿مطر﴾
كلمهسنه، مألوف اولميان
﴿صيب﴾
كلمهسنڭ ترجيحًا ذكر ايديلمهسى، او ياغمورڭ قطرهلرى گويا برر مصيبت اولوب، اونلرڭ روح و جانلرينه مرمى گبى قصدًا آتيلديغنه إشارتدر.
صوڭره، ياغمورڭ چيپلاق سما جهتندن ياغديغى هركسجه معلوم اولديغى حالده
﴿مِنَ السَّمَاء﴾
قيديله تقييد ايديلمسى، إطلاق ايچوندر. يعنى، سما قيديله ياپيلان تخصيص تعميم ايچوندر. أوت سمانڭ قيدندن آڭلاشيلير كه، او ياغمور بتون سمانڭ اُفقنى طوتمش، عمومى بر شكلده ياغييور. هيچ بر ير اوندن خالى قالديغى يوقدر. أوت
﴿مَامِنْ دَابَّةٍ فِى الْاَرْضِ﴾
﴿وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ)﴾
جملهلرنده دخى
﴿دَابَّة﴾
ڭ
﴿فِى الْاَرْضِ﴾
ايله
﴿طائر﴾
ڭ
﴿يَطِيرُ﴾
إلى آخر ايله تقيدلرى، إطلاق و تعميم ايچوندر.
مفسّر عنواننى طاشييان بعض آدملر ياغمور و سائره گبى ياغان شيلرڭ سمانڭ جِرمندن ياغديغنه ذهاب ايتمشدر و قوجهمان بر دڭزڭ ده سماده بولونديغنى علاوه ايتمشدر. اونلرى بو ذهابه سَوق ايدن قرآنِ كريمڭ بر قاچ يرنده
﴿مِنَ السَّمَاء﴾
كلمهسنڭ بولونماسيدر. حالبوكه أصحابِ تحقيق و أربابِ بلاغتجه أڭ اويغون معنا،
﴿مِنْ﴾
ايله
﴿سماء﴾
آراسنده
﴿جهة﴾
لفظنڭ تقديريله· ياغمورلرڭ سما جِرمندن دگل، سما جهتندن نازل اولديغنه حكم ايتمكدر.
دهكى
﴿ك﴾
منافقلرى ياغموره تشبيه ايتمك ايچوندر. حالبوكه بربرينه مشابه دگلدر. آرالرنده مطابقت يوقدر. اويله ايسه مُشَبَّهٌ بِه اولاجق شى مقدّردر. ذكر ايديلمهمسى، لفظڭ ايجاز و إختصارى ايچوندر. لفظندهكى ايجاز ده معنايى إطناب و اوزاتيلمسى ايچوندر. معنانڭ بو اوزاتيلمسى ده سامعڭ وسعتِ خيالنه حواله ايديلير كه، مقامه مناسب جملهلرى تعيين ايتسين. مثلا،
﴿اَوْكَالَّذِينَ سَافَروُا فِى صَحْرَاءٍ خَالِيَةٍ وَلَيْلَةٍ مُظْلِمَةٍ فَاَصَابَتْهُمْ مُصِيبَةٌ بِصَيِّبٍ﴾
گبى، منافقلره مُشَبَّهٌ بِه اولمغه اويغون و اوزون بر جملهيى تقدير ايدهبيلير. يعنى، منافقلر خالى بر صحراده، ظلمتلى بر گيجهده چيقوب ياغمور مصيبتنه طوتولان يولجيلر گبيدر.
إخطار:
هركسڭ بيلديگى
﴿مطر﴾
كلمهسنه، مألوف اولميان
﴿صيب﴾
كلمهسنڭ ترجيحًا ذكر ايديلمهسى، او ياغمورڭ قطرهلرى گويا برر مصيبت اولوب، اونلرڭ روح و جانلرينه مرمى گبى قصدًا آتيلديغنه إشارتدر.
صوڭره، ياغمورڭ چيپلاق سما جهتندن ياغديغى هركسجه معلوم اولديغى حالده
﴿مِنَ السَّمَاء﴾
قيديله تقييد ايديلمسى، إطلاق ايچوندر. يعنى، سما قيديله ياپيلان تخصيص تعميم ايچوندر. أوت سمانڭ قيدندن آڭلاشيلير كه، او ياغمور بتون سمانڭ اُفقنى طوتمش، عمومى بر شكلده ياغييور. هيچ بر ير اوندن خالى قالديغى يوقدر. أوت
﴿مَامِنْ دَابَّةٍ فِى الْاَرْضِ﴾
﴿وَلَا طَائِرٍ يَطِيرُ بِجَنَاحَيْهِ)﴾
جملهلرنده دخى
﴿دَابَّة﴾
ڭ
﴿فِى الْاَرْضِ﴾
ايله
﴿طائر﴾
ڭ
﴿يَطِيرُ﴾
إلى آخر ايله تقيدلرى، إطلاق و تعميم ايچوندر.
مفسّر عنواننى طاشييان بعض آدملر ياغمور و سائره گبى ياغان شيلرڭ سمانڭ جِرمندن ياغديغنه ذهاب ايتمشدر و قوجهمان بر دڭزڭ ده سماده بولونديغنى علاوه ايتمشدر. اونلرى بو ذهابه سَوق ايدن قرآنِ كريمڭ بر قاچ يرنده
﴿مِنَ السَّمَاء﴾
كلمهسنڭ بولونماسيدر. حالبوكه أصحابِ تحقيق و أربابِ بلاغتجه أڭ اويغون معنا،
﴿مِنْ﴾
ايله
﴿سماء﴾
آراسنده
﴿جهة﴾
لفظنڭ تقديريله· ياغمورلرڭ سما جِرمندن دگل، سما جهتندن نازل اولديغنه حكم ايتمكدر.
Yükleniyor...