م
- Güzel gören, güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır.
* * *
م
- İnsanları canlandıran emeldir; öldüren ye'stir.
* * *
س
- Eskiden beri i'la-yı kelimetullah ve beka-yı istiklaliyet-i İslâm için; farz-ı kifaye-i cihadı deruhde ile kendini yek-vücud olan âlem-i İslâm'a fedaya vazifedar ve hilafete bayrakdar görmüş olan bu devlet-i İslâmiyenin felâketi, âlem-i İslâmın saadet ve hürriyet-i müstakbelesiyle telafî edilecektir.
* * *
س
- Zira şu musibet, maye-i hayatımız olan uhuvvet-i İslâmiyenin inkişafını hârikulâde ta'cil etti.
* * *
س
- Hristiyanlığın malı olmayan mehasin-i medeniyeti ona mal etmek, İslâmiyetin düşmanı olan tedenniyi ona dost göstermek; feleğin ters dönmesine delildir.
* * *
س
- Paslanmış bîhemta bir elmas, daima mücella cama müreccahtır.
* * *
م
- Herşeyi maddede arayanların akılları gözlerindedir. Göz ise maneviyatta kördür.
* * *
- Güzel gören, güzel düşünür. Güzel düşünen, hayatından lezzet alır.
م
- İnsanları canlandıran emeldir; öldüren ye'stir.
س
- Eskiden beri i'la-yı kelimetullah ve beka-yı istiklaliyet-i İslâm için; farz-ı kifaye-i cihadı deruhde ile kendini yek-vücud olan âlem-i İslâm'a fedaya vazifedar ve hilafete bayrakdar görmüş olan bu devlet-i İslâmiyenin felâketi, âlem-i İslâmın saadet ve hürriyet-i müstakbelesiyle telafî edilecektir.
س
- Zira şu musibet, maye-i hayatımız olan uhuvvet-i İslâmiyenin inkişafını hârikulâde ta'cil etti.
س
- Hristiyanlığın malı olmayan mehasin-i medeniyeti ona mal etmek, İslâmiyetin düşmanı olan tedenniyi ona dost göstermek; feleğin ters dönmesine delildir.
س
- Paslanmış bîhemta bir elmas, daima mücella cama müreccahtır.
م
- Herşeyi maddede arayanların akılları gözlerindedir. Göz ise maneviyatta kördür.
Yükleniyor...