اون برنجى مسئله‌نڭ حاشيه‌سنڭ بر لاحقه‌سيدر.

﴿بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ﴾

آيت الكرسينڭ تتمّه‌سى اولان

(٠٥٣١) (٩٢٩١) ويا (٨٢٩١)

﴿لَا اِكْرَاهَ فِى (الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ) مِنَ الْغَىِّ (فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ)﴾

(٦٤٩) "رسالة النور إسمنه موافق" (٧٤٣١)

﴿(وَيُؤْمِنْ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ) (بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقٰى) لَا انْفِصَامَ لَهَا وَاللّٰهُ سَمِيعٌ﴾

(أگر برابر اولسه) (٢١٠١)· (أگر برابر (٢٧٣١)

اولمازسه) (٥٤٩) (بر شدّه صاييلماز) (شدّه‌سز)

﴿عَلِيمٌ ٭ (اَللّٰهُ) (وَلِىُّ الَّذِينَ اٰمَنُوا) يُخْرِجُهُمْ مِنَ (الظُّلُمَاتِ) اِلَى النُّورِ﴾

(٧١٤١) (٨٣٣١) (شدّه صاييلماز)

﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا اَوْلِيَاؤُهُمُ (الطَّاغُوتُ) (يُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ اِلَى) الظُّلُمَاتِ﴾

(٥٩٢١) (شدّه صاييلير)

﴿(اُولٰئِكَ اَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ)﴾

ده رسالة النورڭ هم ايكى كرّه إسمنه، هم صورتِ مجاهده‌سنه، هم تحقّقنه و تأليف و تكمّل زماننه تام تامنه توافقيله برابر أهلِ كفرڭ بيڭ ايكى يوز طقسان اوچ (٣٩٢١) حربيله عالمِ إسلامڭ نورينى سوندورمگه چاليشماسى تاريخنه و برنجى حربِ عموميدن إستفاده ايله بيڭ اوچ يوز اوتوز سكز (٨٣٣١)ده بِالفعل نوردن ظلماته آتمق ايچون ياپيلان دهشتلى معاهده‌لر تاريخنه تام تامنه توافقى و ايچنده مكرّرًا نور و ظلمات قارشيلاشديريلماسى و بو مجاهدهِٔ معنويه‌ده قرآنڭ نورندن گلن بر نور، أهلِ ايمانه بر نقطهِٔ إستناد اولاجغنى معناىِ إشارى ايله خبر ويرييور دييه قلبمه إخطار ايديلدى. بن ده مجبور اولدم، يازدم. صوڭره باقدم كه· معناسنڭ مناسبتى بو عصريمزه او قدر قوّتليدر كه، هيچ توافق أماره‌سى اولماسه ده ينه بو آيتلر هر عصره باقديغى گبى معناىِ إشارى ايله بزمله ده قونوشويور قناعتم گلدى.