يونانستانده رسالهٔ نور نشرياتنى ياپان و يوزلرجه نور طلبهسى يتيشديرن بر ذاتڭ، توركيهدهكى نورجى قارداشلرينه يازديغى مكتوب
دين و ايمانه خادم (خدمت ايديجى)، شرك و كفرى هادم (ييقيجى) پك عزيز قارداشلرم!
(عبد اللّٰه، حسنى، عبد القادر، محمد و سليمان نورداشلرم)
أوّلا: پك صميمى و خالصانه يازيلان مكتوبڭزى آلارق درجهسز ممنون اولدم. مخلص بيانلريڭز و درونى تبريكلريڭز، هپ جوشقون دينى عشقڭزدن و خاص نوره مستغرق روحڭزدن طوغمه اولديغندن، او نورڭ ألكترزاسيونيله منوّر قلبلرى تهييج و تموّجه دوشورمهمك ممكن دگلدر. اونڭ ايچون، سلام و محبّتلريڭزه مقابل سلام و مودّتلريمز بىپايان اولديغى گبى، بو رابطه و إشتياق ايله ده سزلرى قوجاقلر و إسلامى حسرت و صفوتله گوزلريڭزدن اوپرم.
ثانيًا: گوندريلمهسنه لطف ايتديگڭز "خطبهِٔ شاميه"، "شكوا" و سائر محكمه قرارى ايله مكتوبلر ملفوفاتنى آلارق فوق الحدّ ممنون اولدم. بونڭ جوابنى ويرمك اوزره ايكن، كركوكدن أحمد رمضان قارداشمزدن گوندريلن "سوزلر مجموعهسى"نى آلدم. اونڭ ايچون ده بىنهايه تحسّسلرله مشحونِ مسار اولدم. اوڭا ده شيمدى سزڭله برابر تشكّر بابنده مكتوب يازييورم. بو ممنونيت و تشكّرلره دخى جماعتمزڭ بتون أفرادى إشتراك ايدهرك هپڭزى سلاملر و عزيز نورداشلريله قارداشلهنيرلر.
....
گرك بن و گركسه بتون إخوانمز استاد حضرتلرينه باغليلغى شويله تلقّى ايدييورز: آفاق و أنفسدن مُسْتَدْلَل آياتِ بىنهايهيى أڭ ايى تفسير ايدهجك بر إنسانِ كامله هر عصر محتاجدر. عصريمزده، شرق و غربده فاضل و مقتدر چوق علما يوق دگلدر· فقط فانى منفعتلردن مُتَجرّد، صِرف نورِ باقى ايله متنوّر و متلذّذ، غوثِ فريد مقامنده أڭ زياده بر معتمده إحتياج واردر. بو أوصافِ مبحوثه ايله استادِ كبير متّصف اولديغندن، زمانمزڭ قطبى مثابهسندهدر. اوڭا تبعيت، تام اويولمغه لايق بر مُقتدابهه إقتدا معناسندهدر. زمانڭ مجدّدى، إمامِ كبراسى فترته اوغراديغنه گوره، بويله بر مرشدِ أعظمه مربوطيت واجب درجهسنه وارمشدر. ايشته بو سائقه، بزى و اونلرى دوشونمگه بيله سَوق ايتمدن استادِ كبيره ربط ايدييور. بونى ياپان، اونلردهكى ايمان باغنڭ، كنديسنده موجود بولونان نورِ أصلينڭ، نور قايناغنڭ مركز ثِقلتندهكى جاذبه قوّتنه إنجذاب و إنجلابيدر. بونلر، بو أثرلرى شيمدى مطالعه و مذاكره ايتمكله، تحصيللرى آز زمانده بعضسنڭ درحال حصوليه منقلب اولمقدهدر... يعنى درحال، نور موضوعنى إدراك قابليتيله متفيّض اولويورلر.
﴿هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى ٭ هٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّى﴾
اونڭ ايچون، فضل و رحمتنه قارشى نه قدر حمد و ثنا ايديلسه آزدر.
....
دين و ايمانه خادم (خدمت ايديجى)، شرك و كفرى هادم (ييقيجى) پك عزيز قارداشلرم!
(عبد اللّٰه، حسنى، عبد القادر، محمد و سليمان نورداشلرم)
أوّلا: پك صميمى و خالصانه يازيلان مكتوبڭزى آلارق درجهسز ممنون اولدم. مخلص بيانلريڭز و درونى تبريكلريڭز، هپ جوشقون دينى عشقڭزدن و خاص نوره مستغرق روحڭزدن طوغمه اولديغندن، او نورڭ ألكترزاسيونيله منوّر قلبلرى تهييج و تموّجه دوشورمهمك ممكن دگلدر. اونڭ ايچون، سلام و محبّتلريڭزه مقابل سلام و مودّتلريمز بىپايان اولديغى گبى، بو رابطه و إشتياق ايله ده سزلرى قوجاقلر و إسلامى حسرت و صفوتله گوزلريڭزدن اوپرم.
ثانيًا: گوندريلمهسنه لطف ايتديگڭز "خطبهِٔ شاميه"، "شكوا" و سائر محكمه قرارى ايله مكتوبلر ملفوفاتنى آلارق فوق الحدّ ممنون اولدم. بونڭ جوابنى ويرمك اوزره ايكن، كركوكدن أحمد رمضان قارداشمزدن گوندريلن "سوزلر مجموعهسى"نى آلدم. اونڭ ايچون ده بىنهايه تحسّسلرله مشحونِ مسار اولدم. اوڭا ده شيمدى سزڭله برابر تشكّر بابنده مكتوب يازييورم. بو ممنونيت و تشكّرلره دخى جماعتمزڭ بتون أفرادى إشتراك ايدهرك هپڭزى سلاملر و عزيز نورداشلريله قارداشلهنيرلر.
....
گرك بن و گركسه بتون إخوانمز استاد حضرتلرينه باغليلغى شويله تلقّى ايدييورز: آفاق و أنفسدن مُسْتَدْلَل آياتِ بىنهايهيى أڭ ايى تفسير ايدهجك بر إنسانِ كامله هر عصر محتاجدر. عصريمزده، شرق و غربده فاضل و مقتدر چوق علما يوق دگلدر· فقط فانى منفعتلردن مُتَجرّد، صِرف نورِ باقى ايله متنوّر و متلذّذ، غوثِ فريد مقامنده أڭ زياده بر معتمده إحتياج واردر. بو أوصافِ مبحوثه ايله استادِ كبير متّصف اولديغندن، زمانمزڭ قطبى مثابهسندهدر. اوڭا تبعيت، تام اويولمغه لايق بر مُقتدابهه إقتدا معناسندهدر. زمانڭ مجدّدى، إمامِ كبراسى فترته اوغراديغنه گوره، بويله بر مرشدِ أعظمه مربوطيت واجب درجهسنه وارمشدر. ايشته بو سائقه، بزى و اونلرى دوشونمگه بيله سَوق ايتمدن استادِ كبيره ربط ايدييور. بونى ياپان، اونلردهكى ايمان باغنڭ، كنديسنده موجود بولونان نورِ أصلينڭ، نور قايناغنڭ مركز ثِقلتندهكى جاذبه قوّتنه إنجذاب و إنجلابيدر. بونلر، بو أثرلرى شيمدى مطالعه و مذاكره ايتمكله، تحصيللرى آز زمانده بعضسنڭ درحال حصوليه منقلب اولمقدهدر... يعنى درحال، نور موضوعنى إدراك قابليتيله متفيّض اولويورلر.
﴿هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى ٭ هٰذَا رَحْمَةٌ مِنْ رَبِّى﴾
اونڭ ايچون، فضل و رحمتنه قارشى نه قدر حمد و ثنا ايديلسه آزدر.
....
Yükleniyor...