إسلاميت دشمنلرى، بديع الزمان سعيد النورسى و نور طلبهلرينى محكمهلره سَوق ايدركن اورتهلغه قورقولر و تهديدلر يايارلر، رسمى مقاملره بتون بتون اويدورما معلوماتلر يازديررلر، هركسى بديع الزمان و رسالهِٔ نوردن اوزاقلاشديرمق ايچون اوغراشيرلر، نور طلبهلرينڭ آرالرينه فساد صوقارق تساندلرينى بوزمق ايچون أنتريقهلر چويررلر.
بديع الزمان سعيد النورسى، نور طلبهلرينڭ منفى پروپاغندهلره آلدانماملرى و هم ده نور طلبهلرينڭ، سَوْگيلى استادلريله گوروشمك إشتياقى شدّتلى اولديغندن بو روحى إحتياجى تطمين ايچون، سائر زمانلرده اولديغى گبى، دڭزلى حپسنده ده يازديغى مكتوبلردن بر قسمنى بورايه درج ايدييورز. حپسخانهلرده يازيلان مكتوب و أثرلرى نور طلبهلرى گيزليجه استادلرندن گتيرمگى تأمين ايدرلر. زيرا حضرتِ استاد، هر حپسخانهده تجريدِ مطلق ايچنده بيراقيلمش و باشقهلريله گوروشمسى ياساق ايديلمشدر.
٭ ٭ ٭
بو فقره بر جاسوس واسطهسيله رسمى مأمورلرڭ ألنه گچديگى ايچون، لاحقهيه گيرمشدر.
﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ٭ وَ اِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ﴾
رمضانِ شريفدن بر گون أوّل، گيزلى زنديق دشمنلرم طرفندن ويريلديگنه قوّتلى إحتمال ويرديگمز و دوقتورڭ تصديقيله بر زهرلنمك خستهلغيله حرارتم قرق درجهدن گچمگه باشلامش ايكن، قسطمونيده عدليه مدّعىعموميلرى و تحرّى قوميسرلرى، منزلمى تحرّى ايتمگه گلديلر. بن او دقيقهدن صوڭره، باشمه گلن دهشتلى تعرّضى، بر حسِّ قبل الوقوع ايله آڭلايهرق و "شدّتلى زهرلى خستهلغم دخى ئولومه گيدييور" دييه إسپارطه ولايتنده قيمتدار قارداشلريمڭ قوجاقلرنده تسليمِ روح ايدوب او مبارك طوپراقده دفن اولمامى، قلبًا نياز ايتدم. حزب الأكبر القرآنى آچدم. بردن بو آيتِ كريمه
﴿وَ اصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعْيُنِنَا وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ﴾
قارشيمه چيقدى. "بڭا باق!" ديدى. بن ده باقدم، اوچ قوّتلى أماره ايله معناىِ إشارى بڭا و بزه تسلّى ويرييور. شيمدى باشمزه گلن بو مصيبتى بر جهتده هيچه اينديردى و إسپارطهيه موقوفًا بشنجى نفيمى، او قلبى دعامڭ قبول اولماسنه دليل أيلدى.
بديع الزمان سعيد النورسى، نور طلبهلرينڭ منفى پروپاغندهلره آلدانماملرى و هم ده نور طلبهلرينڭ، سَوْگيلى استادلريله گوروشمك إشتياقى شدّتلى اولديغندن بو روحى إحتياجى تطمين ايچون، سائر زمانلرده اولديغى گبى، دڭزلى حپسنده ده يازديغى مكتوبلردن بر قسمنى بورايه درج ايدييورز. حپسخانهلرده يازيلان مكتوب و أثرلرى نور طلبهلرى گيزليجه استادلرندن گتيرمگى تأمين ايدرلر. زيرا حضرتِ استاد، هر حپسخانهده تجريدِ مطلق ايچنده بيراقيلمش و باشقهلريله گوروشمسى ياساق ايديلمشدر.
٭ ٭ ٭
بو فقره بر جاسوس واسطهسيله رسمى مأمورلرڭ ألنه گچديگى ايچون، لاحقهيه گيرمشدر.
﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ٭ وَ اِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ﴾
رمضانِ شريفدن بر گون أوّل، گيزلى زنديق دشمنلرم طرفندن ويريلديگنه قوّتلى إحتمال ويرديگمز و دوقتورڭ تصديقيله بر زهرلنمك خستهلغيله حرارتم قرق درجهدن گچمگه باشلامش ايكن، قسطمونيده عدليه مدّعىعموميلرى و تحرّى قوميسرلرى، منزلمى تحرّى ايتمگه گلديلر. بن او دقيقهدن صوڭره، باشمه گلن دهشتلى تعرّضى، بر حسِّ قبل الوقوع ايله آڭلايهرق و "شدّتلى زهرلى خستهلغم دخى ئولومه گيدييور" دييه إسپارطه ولايتنده قيمتدار قارداشلريمڭ قوجاقلرنده تسليمِ روح ايدوب او مبارك طوپراقده دفن اولمامى، قلبًا نياز ايتدم. حزب الأكبر القرآنى آچدم. بردن بو آيتِ كريمه
﴿وَ اصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ فَاِنَّكَ بِاَعْيُنِنَا وَ سَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ﴾
قارشيمه چيقدى. "بڭا باق!" ديدى. بن ده باقدم، اوچ قوّتلى أماره ايله معناىِ إشارى بڭا و بزه تسلّى ويرييور. شيمدى باشمزه گلن بو مصيبتى بر جهتده هيچه اينديردى و إسپارطهيه موقوفًا بشنجى نفيمى، او قلبى دعامڭ قبول اولماسنه دليل أيلدى.
Yükleniyor...