بو آيتڭ بو إشارتى، بو عصرده، رسالهِٔ نور شاكردلرينڭ حقّنده‌كى غيبته باقديغنه اوچ أماره وار:

برنجيسى:

برنجى شعاع اولان إشاراتِ قرآنيه رساله‌سنده، رسالهِٔ نوره و ترجماننه إشارت ايدن بشنجى آيت اولان

﴿اَوَمَنْ كَانَ مَيْتًا فَاَحْيَيْنَاهُ وَجَعَلْنَا لَهُ نُورًا يَمْشِى بِهِ فِى النَّاسِ﴾

غايت قوّتلى قرينه‌لرله

﴿مَيْتًا﴾

كلمهِٔ قدسيه‌سى جفر و أبجد حسابيله و اوچ جهتِ معناسيله سعيد النورسىيه توافق ايتمه‌سيدر.

ايكنجى أماره:

﴿اَيُحِبُّ اَحَدُكُمْ﴾

إلى آخر... آيتنڭ مقامِ جفريسى و رياضيسى بيڭ اوچ يوز آلتمش بر (١٦٣١) ايتمه‌سيدر· عين تاريخده، او عجيب حادثه اولدى.

اوچنجى أماره:

او محترم إختيار ذاتى اونوتمق، بلكه شخصمه قارشى تزييفاتنى إختيارلغنه و چوق جهتلرله مابيْنمزده‌كى اخوّته حرمةً حلال ايتمگه قرار ويرديگم و بز خدمتكار اولديغمز قرآنه حواله ايدوب بيراقديغم هنگامده، بردن إختيارم خارجنده، بش وجهله ذمّى ذمّ ايدن، معجزانه غيبتدن آلتى جهتله زجر ايدن

﴿اَيُحِبُّ اَحَدُكُمْ اَنْ يَاْكُلَ لَحْمَ اَخِيهِ مَيْتًا﴾

آيتى قارشيمده كندينى گوستروب تمثّل أيلدى. معنًا، "بڭا باق!" ديدى. بن ده باقدم، بردن تسبيحات ايچنده گوردم كه: بيڭ اوچيوز أللى بردن، تا بيڭ اوچيوز آلتمش بر تاريخنى گوستردى. حالمزه باقدم· پرده آلتنده أللى بردن، تا آلتمش بره قدر رسالهِٔ نور مدد بكله‌ديگى إستانبول آفاقنده، بر نوع تعرّض بولونمش و آلتمش برده بردن پاطلاماسيدر.

تحليل:

(ت) درت يوز، (خ) آلتى يوز: بيڭ. (م م ى ى) يوز. (ل ل ك ك) يوز. اوچنجى (ى ن م) يوز. (ح ح ح ب د) اوتوز. دردنجى (ى) اون. بش ألف، بر (ه‌) ايله برابر اون. آخرده‌كى تنوين وقفًا ألف اولديغى ايچون يكونى بيڭ اوچ يوز أللى بر.

&﴿ (حاشيه): بو آيت بزى شدّتله غيبتدن منع ايتديگندن، بو حادثه‌يى اونوتمالىيز، مدارِ غيبت ايتمه‌ملىيز. إن شاء اللّٰه، داها تكرّر ايتميه‌جك.﴾|@

﴿مَيْتًا﴾

أصلى ياءِ مشدّده اولديغندن بيڭ اوچ يوز آلتمش بر ايدر.

سعيد النورسى

٭ ٭ ٭

Yükleniyor...