كوچك خسرو فيضىنڭ بر إستخراجيدر

(اوتوز اوچنجى آيتدن حافظ علىنڭ إستخراجنڭ بر ذيلى و لاحقه‌سيدر.)

﴿بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ﴾

سورهِٔ زُمَرده

﴿اَفَمَنْ شَرَحَ اللّٰهُ صَدْرَهُ لِْلاِسْلَامِ فَهُوَ عَلٰى نُورٍ مِنْ رَبِّهِ﴾

آيتِ عظيمه‌نڭ معناىِ صريحندن باشقه بر معناىِ إشارى طبقه‌سنڭ كلّيتنده داخل بر فردى رسالهِٔ نور و ترجمانى اولديغنه قوّتلى بر دليل بولدم.

﴿اَفَمَنْ شَرَحَ اللّٰهُ صَدْرَهُ لِْلاِسْلَامِ فَهُوَ﴾

جمله‌سى، حسابِ جفرى و أبجدى و رياضى ايله بيڭ اوچ يوز يگرمى طوقوز (٩٢٣١) ويا سكز (٨٢٣١) ايدر. ديمك

﴿مَنْ﴾

كلّيتنده و

﴿فَهُوَ﴾

إشارتنده داخل و مدارِ نظر بر فردى، إنشراحِ صدر نوريله باشقه بر حالته گيروب، أسكى صيقنتيدن قورتولوب، نورانى بر مسلگه گيرن بر شخص، أسكى و يڭى حربِ عمومينڭ گلمگه حاضرلانمه‌لرى اولان او دهشتلى تاريخه و او فردڭ وضعيتنه رمزًا باقار.

﴿فَهُوَ عَلٰى نُورٍ مِنْ رَبِّهِ﴾

ده‌كى

﴿نُورٍ مِنْ رَبِّهِ﴾

كلمه‌سى، رسالهِٔ نور إسمنه و معناسنه هم جفرى، هم صورتى، هم معناسى توافق ايتديگى گبى·

﴿اَفَمَنْ شَرَحَ اللّٰهُ صَدْرَهُ لِْلاِسْلَامِ فَهُوَ﴾

جمله‌سنڭ ده مقامِ جفريسى گوسترديگى تاريخده رسالهِٔ نور ترجمانى اولان استاديمڭ

&﴿ (حاشيه): بو شرحِ صدرله مناسبتدار بر توافقدر. استادمدن آڭلادم· يگرمى بش سنه‌در دائما و أڭ مهمّ دعاسى (اَللّٰهُمَّ اشْرَحْ صَدْرِى لِْلاِيمَانِ وَ اْلاِسْلَامِ) مناجاتى اولمش.﴾|@

(تحقيقاتمله) عينًا وضعيتنه توافق ايدييور.


Yükleniyor...