برنجى جملهسى:
كعبهِٔ معظّمهيه هجوم ايدن أبرهه عسكرلرينڭ باشلرينه أبابيل طيّارهلريله سماوى بومبالر ياغديرمسنى إفاده ايدن
﴿تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ﴾
جملهِٔ قدسيهسى، بيڭ اوچ يوز أللى طوقوز (٩٥٣١) ايدوب، دنيايى دينه ترجيح ايدن و نوعِ بشرى يولدن چيقاران مدنيتجيلرڭ باشلرينه سماوى بومبالر و طاشلر ياغديرمسنه توافقله إشارت ايدييور.
ايكنجى جملهسى:
﴿اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ﴾
كلمهِٔ قدسيهسى، أسكى زمان حادثهسندهكى كعبهنڭ نورينى سوندورمك ايچون، حيلهلر ايله هجوم ايدنلرڭ كنديلرى يوقلق، ظلمات ضلالتده عكس العمل ايله عليهلرينه دونمسيله طوقات ييدكلرى گبى· بو عصرڭ عينًا حيلهلر ايله، دسيسهلر ايله، أديانِ سماويه كعبهسنى، قبلهگاهنى ضلالت حسابنه تخريبه چاليشان جبّار، مغرور أهلِ ضلالتڭ تضليل و إضلاللرينه سماوى بومبالر طوقاديله جزالانماسنه، عين تاريخى
﴿فِى تَضْلِيلٍ﴾
كلمهِٔ قدسيهسى بيڭ اوچ يوز آلتمش (٠٦٣١) مقامِ جفريسيله توافق ايدوب إشارت ايدييور.
اوچنجيسى:
﴿اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحَابِ الْفِيلِ﴾
جملهِٔ قدسيهسى رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه خطابًا: "سنڭ مبارك وطنڭ و قبلهگاهڭ اولان مكّهِٔ مكرّمهيى و كعبهِٔ معظّمهيى خارق العاده بر صورتده دشمنلردن قورتارماسنى و او دشمنلرى ناصل بر طوقات ييدكلرينى گورمييور ميسڭ؟" دييه معناىِ صريحيله إفاده ايتديگى گبى، بو عصره دخى خطاب ايدن او جملهِٔ قدسيه معناىِ إشاريسيله دير كه: "سنڭ دينڭ و إسلاميتڭ و قرآنڭ و أهلِ حق و حقيقتڭ جبّار دشمنلرى اولان دنياپرست و دنيانڭ منفعتى ايچون مقدّساتى چيگنهين او أصحابِ دنيايه سنڭ ربّڭ ناصل طوقاتلرله جزالرينى ويرديگنى گورمييور ميسڭ؟ گور، باق!" دييه معناىِ إشاريسيله، بو جمله عينًا مقامِ جفريسيله تام بيڭ اوچ يوز أللى طوقوز (٩٥٣١) تاريخيله عينًا آفاتِ سماويه نوعنده سماوى طوقاتلرله إسلاميته إهانت جزاسى اولارق، دييه معناىِ إشارى إفاده ايدييور. يالڭز "أصحاب الفيل" يرنده "أصحاب الدنيا" گلير. "فيل" قالقار، "دنيا" گلير.
&﴿ (حاشيه): بو "فيل" لفظى قالقماسنڭ سرّى: أسكى زمانده دهشتلى فيلِ محمودى عظمتنه، هيبتنه طايانمش، هجوم ايتمشلر. شيمدى ايسه دنيا ثروتنه و مالنه و او ثروتله هواده و دڭزده فيلولر تشكيل ايدوب، او فيل گبى فيلولرله نوعِ بشرى أسارت آلتنه آلمش و آوروپا مدنيتجيلرى مدنيتڭ محاسنيله، اييلكلريله، منفعتلريله دگل، بلكه مدنيتڭ سيّئاتيله و سفاهتيله و دينسزلگيله اوچ يوز أللى ميليون مسلمانلرڭ هر طرفده حاكميتلرينى إمحا ايدوب إستبدادينه سرفرو ايتمش و بو مصيبتِ سماويهيه سببيت ويرمش. و دنياپرست غدّار ظالملره، ظلملرينه جزا اولارق طوقاتلر گلمگه و فقير و معصوملر و مظلوملره، فانى ماللرينى و حياتلرينى آخرتلرينه چويرمك و قيمتدار أيلهمك و دنيادهكى گناهلرينه كفّارة الذنوب ايتمگه قدرِ إلٰهىيه فتوا ويرديلر. شيمدى يدى سنهدر دنياپرستلرڭ بو مصيبتده وضعيتلرينى و صفحاتلرينى و حربِ عمومى صحيفهلرينى قطعيًا بيلهمييورم. فقط ايكى سنه أوّلكى وضعيتلرى، بو سورهِٔ قدسيهنڭ معناىِ إشارى طبقهسندن گلن طوقاتلر، تامى تامنه اونلرڭ باشلرينه اينييورلر و سورهنڭ بر معناىِ إشاريسنى تام تفسير ايدييور.﴾|@
كعبهِٔ معظّمهيه هجوم ايدن أبرهه عسكرلرينڭ باشلرينه أبابيل طيّارهلريله سماوى بومبالر ياغديرمسنى إفاده ايدن
﴿تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ﴾
جملهِٔ قدسيهسى، بيڭ اوچ يوز أللى طوقوز (٩٥٣١) ايدوب، دنيايى دينه ترجيح ايدن و نوعِ بشرى يولدن چيقاران مدنيتجيلرڭ باشلرينه سماوى بومبالر و طاشلر ياغديرمسنه توافقله إشارت ايدييور.
ايكنجى جملهسى:
﴿اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ﴾
كلمهِٔ قدسيهسى، أسكى زمان حادثهسندهكى كعبهنڭ نورينى سوندورمك ايچون، حيلهلر ايله هجوم ايدنلرڭ كنديلرى يوقلق، ظلمات ضلالتده عكس العمل ايله عليهلرينه دونمسيله طوقات ييدكلرى گبى· بو عصرڭ عينًا حيلهلر ايله، دسيسهلر ايله، أديانِ سماويه كعبهسنى، قبلهگاهنى ضلالت حسابنه تخريبه چاليشان جبّار، مغرور أهلِ ضلالتڭ تضليل و إضلاللرينه سماوى بومبالر طوقاديله جزالانماسنه، عين تاريخى
﴿فِى تَضْلِيلٍ﴾
كلمهِٔ قدسيهسى بيڭ اوچ يوز آلتمش (٠٦٣١) مقامِ جفريسيله توافق ايدوب إشارت ايدييور.
اوچنجيسى:
﴿اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحَابِ الْفِيلِ﴾
جملهِٔ قدسيهسى رسولِ أكرم عليه الصلاة والسلامه خطابًا: "سنڭ مبارك وطنڭ و قبلهگاهڭ اولان مكّهِٔ مكرّمهيى و كعبهِٔ معظّمهيى خارق العاده بر صورتده دشمنلردن قورتارماسنى و او دشمنلرى ناصل بر طوقات ييدكلرينى گورمييور ميسڭ؟" دييه معناىِ صريحيله إفاده ايتديگى گبى، بو عصره دخى خطاب ايدن او جملهِٔ قدسيه معناىِ إشاريسيله دير كه: "سنڭ دينڭ و إسلاميتڭ و قرآنڭ و أهلِ حق و حقيقتڭ جبّار دشمنلرى اولان دنياپرست و دنيانڭ منفعتى ايچون مقدّساتى چيگنهين او أصحابِ دنيايه سنڭ ربّڭ ناصل طوقاتلرله جزالرينى ويرديگنى گورمييور ميسڭ؟ گور، باق!" دييه معناىِ إشاريسيله، بو جمله عينًا مقامِ جفريسيله تام بيڭ اوچ يوز أللى طوقوز (٩٥٣١) تاريخيله عينًا آفاتِ سماويه نوعنده سماوى طوقاتلرله إسلاميته إهانت جزاسى اولارق، دييه معناىِ إشارى إفاده ايدييور. يالڭز "أصحاب الفيل" يرنده "أصحاب الدنيا" گلير. "فيل" قالقار، "دنيا" گلير.
&﴿ (حاشيه): بو "فيل" لفظى قالقماسنڭ سرّى: أسكى زمانده دهشتلى فيلِ محمودى عظمتنه، هيبتنه طايانمش، هجوم ايتمشلر. شيمدى ايسه دنيا ثروتنه و مالنه و او ثروتله هواده و دڭزده فيلولر تشكيل ايدوب، او فيل گبى فيلولرله نوعِ بشرى أسارت آلتنه آلمش و آوروپا مدنيتجيلرى مدنيتڭ محاسنيله، اييلكلريله، منفعتلريله دگل، بلكه مدنيتڭ سيّئاتيله و سفاهتيله و دينسزلگيله اوچ يوز أللى ميليون مسلمانلرڭ هر طرفده حاكميتلرينى إمحا ايدوب إستبدادينه سرفرو ايتمش و بو مصيبتِ سماويهيه سببيت ويرمش. و دنياپرست غدّار ظالملره، ظلملرينه جزا اولارق طوقاتلر گلمگه و فقير و معصوملر و مظلوملره، فانى ماللرينى و حياتلرينى آخرتلرينه چويرمك و قيمتدار أيلهمك و دنيادهكى گناهلرينه كفّارة الذنوب ايتمگه قدرِ إلٰهىيه فتوا ويرديلر. شيمدى يدى سنهدر دنياپرستلرڭ بو مصيبتده وضعيتلرينى و صفحاتلرينى و حربِ عمومى صحيفهلرينى قطعيًا بيلهمييورم. فقط ايكى سنه أوّلكى وضعيتلرى، بو سورهِٔ قدسيهنڭ معناىِ إشارى طبقهسندن گلن طوقاتلر، تامى تامنه اونلرڭ باشلرينه اينييورلر و سورهنڭ بر معناىِ إشاريسنى تام تفسير ايدييور.﴾|@
Yükleniyor...