﴿بِاسْمِهِ ٭ وَاِنْ مِنْ شَيْءٍ اِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ﴾

﴿اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ﴾

عزيز، صدّيق قارداشلرم!

أوّلا: گچن مبارك ليلهِٔ برائتڭزى و گله‌جك رمضانِ شريفڭزى تبريك ايدرز. بو سنه برائت گيجه‌سنى نورجيلر حقّنده چوق بركتلى و كرامتلى اولديغنه بر أماره‌سنى حيرتله گوردك. شويله كه:

بن برائت گيجه‌سندن آز أوّل عصاىِ موسى تصحيحيله مشغول ايكن· بر گوگرجين پنجره‌يه گلدى، بڭا باقدى. بن ديدم: "مژده مى گتيردڭ؟" ايچرىيه گيردى، گويا أسكيدن دوست ايدك گبى هيچ اوركمه‌دى. عصاىِ موسى اوستنه چيقدى، اوچ ساعت اوطوردى· أكمك، پرنج ويردم، ييمه‌دى· تا آقشامه قالدى، صوڭره گيتدى، تكرار گلدى. تا صباحه قدر يانمده قالدى. بن ياتاركن باشمه گلدى، اللّٰهه ايصمارلادق نوعندن باشمى اوقشادى، صوڭره اوچدى گيتدى. ايكنجى گون، بن تأسّف ايدركن، ينه گلدى· بر گيجه داها قالدى. ديمك بو مبارك قوش، هم عصاىِ موسى، هم برائتمزى تبريك ايتمك ايستدى.

سعيد النورسى

٭ ٭ ٭

﴿بِاسْمِهِ سُبْحَانَهُ ٭ اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَ رَحْمَةُ اللّٰهِ وَ بَرَكَاتُهُ اَبَدًا دَائِمًا﴾

أوّلا: شيمدى تام تحقّق ايتدى كه· زلزله، رسالهِٔ النور ايله علاقه‌داردر. خسروڭ مدافعاتمده يازيلان درت زلزله مسئله‌سنى تصديق ايدن بو گيجه‌كى شدّتلى درت دفعه زلزله، بڭا و نورلره و بو مملكته قطعى بر سوءِ قصد أثرى اولارق حكومت ايچريسنده خدمتجيمه باغيره‌رق بڭا تحقيركارانه إهانت و شتم ايدوب "گيت اوڭا سويله" ديين و قائمِمقامڭ أمرِ جبريله "خسته ده اولسه بورايه گتيريڭز" بكجيلره و ژاندارمه‌لره أمر ويرن و آفيونڭ پرده آلتنده‌كى بيوك مأموره طايانان أميرطاغ ضابطه‌سى، هم نور شاكردلرينڭ شوقلرينه، هم نورلرڭ بوراده يازيلماسنه، هم بڭا أهمّيتلى صيقنتى ويرمه‌سى عين وقتده، بويله بوراده گورولمه‌ين بو شدّتلى زلزله‌نڭ گلمه‌سى گوسترييور كه· رسالهِٔ النور بر وسيلهِٔ دفعِ بلادر· تعطيله اوغرادقجه، بلا فرصت بولوب گلير.

Yükleniyor...