دردنجى آيتڭ:

﴿وَمَا اَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ اِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ﴾

جمله‌سى مقامِ جفريسيله و باشده‌كى آيتڭ إشارتلرى قرينه‌سيله، رسالت و نبوّتڭ هر عصرده وراثت نقطه‌سنده نائبلرى، وكيللرى بولونمق قاعده‌سيله، بر معناىِ رمزى جهتنده وظيفهِٔ إرثيتى ياپان رسالهِٔ نورى أفرادى ايچنه خصوصى بر إلتفاتله داخل ايدوب لسانِ قرآن اولان عربى اولميه‌رق توركجه اولماسنى تقدير ايدييور. أوت بونڭ مقامى

﴿رَسُولٍ﴾

ده‌كى تنوين "نون" صاييلمق و شدّه‌لى "ل" ايكى صاييلسه و شدّه‌لى "ى" بر صاييلسه بيڭ اوچ يوز أللى سكز (٨٥٣١)، هر ايكيسى برر صاييلسه بيڭ اوچ يوز يگرمى سكز (٨٢٣١)· شدّه‌ليلر ايكى صاييلسه، تنوين صاييلمازسه، بيڭ اوچ يوز اون سكز (٨١٣١)· هم تنوين هم شدّه‌ليلر صاييلسه بيڭ اوچ يوز آلتمش سكز (٨٦٣١) ايده‌رك رسالهِٔ نورڭ بش دوره‌سنه و بش وضعيتنه رمزًا و ايماءً باقار.

بشنجى آيتده:

﴿اَنْ اَخْرِجْ قَوْمَكَ مِنَ الظُّلُمَاتِ اِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِاَيَّامِ اللّٰهِ﴾

﴿اِلَى النُّورِ وَذَكِّرْهُمْ بِاَيَّامِ اللّٰهِ﴾

جمله‌سنده مقامِ جفريسى، شدّه‌ليلر برر صاييلمق جهتنده بيڭ اوچ يوز أللى بر (١٥٣١) ايده‌رك رسالهِٔ نورڭ شيمديلك بياننه إذنم اولميان أهمّيتلى وظيفه‌سنڭ و بو أوامرِ قرآنيه‌يى إمتثالنڭ تاريخنه تام تامنه توافقِ جفرى و موافقتِ معنويه قرينه‌سيله و قصّه‌دن حصّه آلمق مناسباتِ مفهوميه رمزى ايله رسالهِٔ نوره ايماءً باقار. داها يازيله‌جق چوق غيبى إشارتلر وار، فقط إذن ويريلمدى شيمديلك قالدى.

٭ ٭ ٭

Yükleniyor...