أى إسرافلى، إقتصادسز.. أى ظلملى، عدالتسز.. أى كيرلى، نظافتسز بدبخت إنسان! بتون كائناتڭ و بتون موجوداتڭ دستورِ حركتى اولان إقتصاد و نظافت و عدالتى ياپمديغڭدن، عموم موجوداته مخالفتڭله، معنًا اونلرڭ نفرتلرينه و حدّتلرينه مظهر اولويورسڭ. نه‌يه طايانييورسڭ كه· عموم موجوداتى ظلمڭله، ميزانسزلغڭله، إسرافڭله، نظافتسزلگڭله قيزديرييورسڭ؟

أوت إسمِ حكيمڭ جلوهِٔ أعظمندن اولان حكمتِ عامّهِٔ كائنات، إقتصاد و إسرافسزلق اوزرنده حركت ايدييور· إقتصادى أمر ايدييور. و إسمِ عدلڭ جلوهِٔ أعظمندن گلن كائناتده‌كى عدالتِ تامّه، عموم أشيانڭ موازنه‌لرينى إداره ايدييور و بشره ده عدالتى أمر ايدييور. سورهِٔ رحمٰنده

﴿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ ٭ اَلَّا تَطْغَوْا فِى الْمِيزَانِ ٭ وَاَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ﴾

آيتنده‌كى درت مرتبه، درت نوع ميزانه إشارت ايدن درت دفعه "ميزان" ذكر ايتمسى، كائناتده ميزانڭ درجهِٔ عظمتنى و فوق العاده پك بيوك أهمّيتنى گوسترييور. أوت هيچ بر شيده إسراف اولماديغى گبى، هيچ بر شيده ده حقيقى ظلم و ميزانسزلق يوقدر. و إسمِ قدّوسڭ جلوهِٔ أعظمندن گلن تنظيف و نظافت، بتون كائناتڭ موجوداتنى تميزله‌يور، گوزللشديرييور. بشرڭ بولاشيق ألى قاريشمه‌مق شرطيله، هيچ بر شيده حقيقى نظافتسزلك و چركينلك گورونمييور.

Yükleniyor...