﴿لَا مَوْجُودَ اِلَّا هُو﴾
ديمگه مجبور اولمييور. و ينه بر قسم أهلِ حقيقتڭ دائمى حضورى بولمق ايچون
﴿لَا مَشْهُودَ اِلَّا هُو﴾
ديدكلرى گبى، او نورجى بويله ديمگه محتاج اولمييور. بلكه
﴿وَ فِى كُلِّ شَيْءٍ لَهُ اٰيَةٌ تَدُلُّ عَلٰى اَنَّهُ وَاحِدٌ﴾
پارلاق حقيقتنڭ قدسى پنجرهسى اوڭا كافى گلييور. بو قدسى عربى فقرهنڭ قيصهجق بر ايضاحى شودر كه:
أوت هركسڭ بو عالمده برر عالمى وار، برر كائناتى وار. عادتا ذىشعورلر عددنجه بربرى ايچنده حدسز كائناتلر، عالملر وار. هركسڭ خصوصى عالمنڭ و كائناتنڭ و دنياسنڭ ديرگى كندى حياتيدر. ناصل هركسڭ ألنده بر آيينهسى بولونسه و بر بيوك سرايه مقابل طوتسه، هركس بر نوع سرايه، آيينهسى ايچنده صاحب اولور. اويله ده هركسڭ خصوصى بر دنياسى وار. بر قسم أهلِ حقيقت بو خصوصى دنياسنى
﴿لَا مَوْجُودَ اِلَّا هُو﴾
دييه إنكار ايتمكله، تركِ ماسوا سرّيله جنابِ حقّه قارشى حضورِ دائمى و معرفتِ إلٰهيه بولور. و بر قسم أهلِ حقيقت ده ينه دائمى معرفت و حضورى بولمق ايچون
﴿لَا مَشْهُودَ اِلَّا هُو﴾
دييوب كندى خصوصى دنياسنى نسيان حپسنه صوقار، فانيلك پردهسنى اوستنه چكر· حضورى بولمقله بتون عمرينى بر نوع عبادت حكمنه گتيرر.
شيمدى بو زمانده قرآنڭ إعجازِ معنويسيله تظاهر ايدن
﴿وَ فِى كُلِّ شَيْءٍ لَهُ اٰيَةٌ تَدُلُّ عَلٰى اَنَّهُ وَاحِدٌ﴾
سرّيله، يعنى ذرّهلردن ييلديزلره قدر هر شيده بر پنجرهِٔ توحيد وار و طوغريدن طوغرىيه ذاتِ واحدِ أحدى صفاتيله بيلديرن آيتلرى، يعنى دلالتلرى و إشارتلرى وار. ايشته هو نكتهسيله بو مذكور حقيقتِ قدسيهيه و ايمانيهيه و حضوريهيه إجمالاً إشارتلر واردر. رسالهِٔ نور، بو حقيقتى ايضاحاتيله إثبات ايتمش. أسكى زماندهكى أهلِ حقيقت بر درجه مجملاً و مختصرًا بيان ايتمشلر. ديمك بو دهشتلى زمان، داها زياده بو حقيقته محتاجدر كه، قرآنِ حكيمڭ إعجازيله بو حقيقت تفصيلاتيله إحسان ايديلمش، نور رسالهلرى ده بو حقيقته بر ناشر اولمشلر.
Yükleniyor...