(إستانبولده حادثهيى گورن رسالهِٔ نور طلبهلرينڭ مكتوبندن بر پارچهدر.)
عزيز قارداشلريمز!
﴿لَهُ الْحَمْدُ وَ الْمِنَّةُ﴾
دون، نورڭ معنوى بر فتوحاتى، بتون عظمت و دهشتيله إستانبولده گورولدى. كفرِ مطلقى دنيايه، خصوصًا عالمِ إسلامه يرلشديرمك ايستهين بر جمعيت و اونڭ ناشرِ أفكارى و مروّجِ آمالى اولان بر ايكى غزته مطبعهسى و كتبخانهسى طارماطاغين ايديلهرك· دينسز ياپدق، قومونيست ياپدق ظن ايديلن گنجلك و مكتبليلرڭ آغزيله و حركاتيله و فعللريله پروتستو ايديلدى. "قهر اولسون قومونيستلك" دييه بددعالر ايديلدى. بو جمعيتڭ بيڭلر ليرا مادّى، ميليونلر ليرا ده معنوى ضررى اولدى. و اوزولن بزلره، قلبمز و روحمزله چوق علاقهدار بر شخصِ معنوى:
أى نورجيلر! شيمدى مادّى إمكان حاصل اولمييور دييه اوزولمهيڭز. نورڭ فتوحاتى گنيش بر ساحهده دوام ايدييور. كلّى بر موفّقيت حاصل اولويور. وسائره وسائره دييه باغيردى.
﴿هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى﴾
٭ ٭ ٭
عزيز، صدّيق قارداشلرم!
سزه، معنيدار و عجيب و رسالهِٔ نورڭ طلبهلريله و رسالهِٔ نور و آيت الكبرانڭ كرامتيله و أهلِ دنيانڭ ايليشمك نيّتلريله علاقهدار، قارشيمده أسكيدن بلديه بولونان حكومت دائرهلرندن بريسى، هيچ بر شى قورتولميهرق، هيچ گورمديگمز عجيب بر پارلامقله گيجهنڭ أڭ صوغوق بر وقتنده اوچ ساعت جهنّم گبى يانديغى حالده· تام بتيشيگنده، رسالهِٔ نورڭ چاليشقانلرندن بر طلبهسى و ينه ايكى قارداشنڭ، معصوم جيلانڭ سرمايهلرينڭ قسمِ أعظمى بولونان بيوك مغازهلرى، او يانغين يرى ايله ايكى كوچك دكّان فاصله ايله او دهشتلى يانغين بتون شدّتيله مغازهيه طوغرى گليركن بيچاره جيلان يانمه گلدى، ديدى: "بز يانييورز، محو اولدق." بن ده ايكى گون أوّل مغازهلرنده بولونان آيت الكبرانڭ بر قسم مطبوع نسخهلرينى يانمه گتيرمك ايچون سويلهدم، فقط گتيرمدى. ديمك او آتشى سوندورمك ايچون اوراده قالمشدى. بن ده رسالهِٔ نورى و آيت الكبرايى شفاعتجى ياپوب: "يا ربّى قورتار" ديدم. اوچ ساعت او دهشتلى يانغين هجومنده بتون او بيوك دائرهيى محو ايتدى. آلتنده و بتيشيگندهكى دكّانلرى بتون ياقدى، ييقديردى. رسالهِٔ نورڭ و آيت الكبرانڭ حفظنده اولان مغازهيه قطعيًا ايليشمدى و آلتندهكى شاكردڭ دكّانى ده مستثنا اولارق صاغلام قالدى. يالڭز أهالى جاملرينى قيرديلر. أگر أهالى ايليشمسه ايدى، أشيالرينى آلماسه ايديلر، هيچ بر ضرر اولميهجقدى.
عزيز قارداشلريمز!
﴿لَهُ الْحَمْدُ وَ الْمِنَّةُ﴾
دون، نورڭ معنوى بر فتوحاتى، بتون عظمت و دهشتيله إستانبولده گورولدى. كفرِ مطلقى دنيايه، خصوصًا عالمِ إسلامه يرلشديرمك ايستهين بر جمعيت و اونڭ ناشرِ أفكارى و مروّجِ آمالى اولان بر ايكى غزته مطبعهسى و كتبخانهسى طارماطاغين ايديلهرك· دينسز ياپدق، قومونيست ياپدق ظن ايديلن گنجلك و مكتبليلرڭ آغزيله و حركاتيله و فعللريله پروتستو ايديلدى. "قهر اولسون قومونيستلك" دييه بددعالر ايديلدى. بو جمعيتڭ بيڭلر ليرا مادّى، ميليونلر ليرا ده معنوى ضررى اولدى. و اوزولن بزلره، قلبمز و روحمزله چوق علاقهدار بر شخصِ معنوى:
أى نورجيلر! شيمدى مادّى إمكان حاصل اولمييور دييه اوزولمهيڭز. نورڭ فتوحاتى گنيش بر ساحهده دوام ايدييور. كلّى بر موفّقيت حاصل اولويور. وسائره وسائره دييه باغيردى.
﴿هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى﴾
٭ ٭ ٭
عزيز، صدّيق قارداشلرم!
سزه، معنيدار و عجيب و رسالهِٔ نورڭ طلبهلريله و رسالهِٔ نور و آيت الكبرانڭ كرامتيله و أهلِ دنيانڭ ايليشمك نيّتلريله علاقهدار، قارشيمده أسكيدن بلديه بولونان حكومت دائرهلرندن بريسى، هيچ بر شى قورتولميهرق، هيچ گورمديگمز عجيب بر پارلامقله گيجهنڭ أڭ صوغوق بر وقتنده اوچ ساعت جهنّم گبى يانديغى حالده· تام بتيشيگنده، رسالهِٔ نورڭ چاليشقانلرندن بر طلبهسى و ينه ايكى قارداشنڭ، معصوم جيلانڭ سرمايهلرينڭ قسمِ أعظمى بولونان بيوك مغازهلرى، او يانغين يرى ايله ايكى كوچك دكّان فاصله ايله او دهشتلى يانغين بتون شدّتيله مغازهيه طوغرى گليركن بيچاره جيلان يانمه گلدى، ديدى: "بز يانييورز، محو اولدق." بن ده ايكى گون أوّل مغازهلرنده بولونان آيت الكبرانڭ بر قسم مطبوع نسخهلرينى يانمه گتيرمك ايچون سويلهدم، فقط گتيرمدى. ديمك او آتشى سوندورمك ايچون اوراده قالمشدى. بن ده رسالهِٔ نورى و آيت الكبرايى شفاعتجى ياپوب: "يا ربّى قورتار" ديدم. اوچ ساعت او دهشتلى يانغين هجومنده بتون او بيوك دائرهيى محو ايتدى. آلتنده و بتيشيگندهكى دكّانلرى بتون ياقدى، ييقديردى. رسالهِٔ نورڭ و آيت الكبرانڭ حفظنده اولان مغازهيه قطعيًا ايليشمدى و آلتندهكى شاكردڭ دكّانى ده مستثنا اولارق صاغلام قالدى. يالڭز أهالى جاملرينى قيرديلر. أگر أهالى ايليشمسه ايدى، أشيالرينى آلماسه ايديلر، هيچ بر ضرر اولميهجقدى.
Yükleniyor...