(حافظ علىنڭ فقرهسيدر)
استادِ عاليشانم أفنديم حضرتلرى!
اون بر نكتهيى حاوى مرقات السنّهيى إستنساخه موفّق اولدم. بو ضيادار لمعه شو زمانده شرك ايله ايمانڭ و كوتو ايله ايينڭ تمييز و تفريقى ايچون اويله بر جوهر محنك كه، ممدوحى گبى گوزلر حقيقتنى گورمكده و عقل حقيقتنه ايرمكده حيران و عاجزدرلر. ذاتًا شو زمانڭ پك شدّتلى ظلماتنى ييرتهجق، ضدّينڭ پك فوقنده بر نورِ لا يزالى، جنابِ حقّڭ رحمتندن اُميد ايديليردى.
﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى﴾
او نور، بِالفعل رسالهِٔ نورده نبعان ايتديگى، هر عقلى باشنده اولانلرجه گورولويور. دگل بويله أڭ بيوك بر حقيقتى ايضاح و تفسير ايدن بر رساله، حتّى بر فردى ايقاظ ايچون يازيلان بر مكتوبڭ بيله، هر مشربه باقار بر گوزى، هركسه يارار بر سوزى بولونويور.
أى عزيز استاد! بزلر ناصل شكر ايتميهلم، ناصل منّتدار اولميهلم كه، جنابِ حق شدّتلى محتاج اولديغمز دنيانڭ او قوجه گونشى گبى، قرآن گونشنڭ حقيقى بر مفسّرينه بزلرى قاووشديردى. ناصل صلاة و سلام اولماسين كه، اول حضرتِ سپهسالارِ أنبيا اولان شاهِ لَوْلَاكه كه، بزلرڭ گورمز گوزلريمزى نوريله شعلهدار ايدوب، طريقِ مستقيمه سَوق أيلدى. ناصل دعاگو اولميهلم، اول حضرتِ دلاّلِ قرآنه كه، عصيانمزه باقوب، بزلرى حلقهِٔ إرشادندن خارج و حالِ أصليمزده بيراقمادى و إن شاء اللّٰه ايكى جهانده ده بيراقميهجقدر.
سَوْگيلى استاد! هر ايكى پارچهيى إستنساخ ايدركن قلبمه گلدى كه، أصللرينى تقليد ايتميهيم. زيرا اوزرلرنده ظاهر اولان أزهارِ توافقى، جلوهِٔ بدايع باشقه طرزده كندينى ناصل گوسترهجك ديدم. و تقديمِ عاجزانهم اولان ايكى نسخهدهكى صنعتِ بديعه، عقل و إستعدادِ بشردن پك اوزاق بر طرزده گويا تزگاهنده ئولچولهرك، بيچيلهرك، هر حرفى بر وزنِ قصدى ايله ظهور ايتديگنى گوسترييور. و شو زمانڭ عقلدن اوزاق أبلهلرينه معنًا دييورلر كه· بزم حالاً اوزريمزده تجلّى ايدن جلوهِٔ جمالى، عقلڭزله ئولچهمزسڭز، يالڭز گوزلريڭز وارسه گورهبيليرسڭز.
استادِ عاليشانم أفنديم حضرتلرى!
اون بر نكتهيى حاوى مرقات السنّهيى إستنساخه موفّق اولدم. بو ضيادار لمعه شو زمانده شرك ايله ايمانڭ و كوتو ايله ايينڭ تمييز و تفريقى ايچون اويله بر جوهر محنك كه، ممدوحى گبى گوزلر حقيقتنى گورمكده و عقل حقيقتنه ايرمكده حيران و عاجزدرلر. ذاتًا شو زمانڭ پك شدّتلى ظلماتنى ييرتهجق، ضدّينڭ پك فوقنده بر نورِ لا يزالى، جنابِ حقّڭ رحمتندن اُميد ايديليردى.
﴿اَلْحَمْدُ ِللّٰهِ هٰذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّى﴾
او نور، بِالفعل رسالهِٔ نورده نبعان ايتديگى، هر عقلى باشنده اولانلرجه گورولويور. دگل بويله أڭ بيوك بر حقيقتى ايضاح و تفسير ايدن بر رساله، حتّى بر فردى ايقاظ ايچون يازيلان بر مكتوبڭ بيله، هر مشربه باقار بر گوزى، هركسه يارار بر سوزى بولونويور.
أى عزيز استاد! بزلر ناصل شكر ايتميهلم، ناصل منّتدار اولميهلم كه، جنابِ حق شدّتلى محتاج اولديغمز دنيانڭ او قوجه گونشى گبى، قرآن گونشنڭ حقيقى بر مفسّرينه بزلرى قاووشديردى. ناصل صلاة و سلام اولماسين كه، اول حضرتِ سپهسالارِ أنبيا اولان شاهِ لَوْلَاكه كه، بزلرڭ گورمز گوزلريمزى نوريله شعلهدار ايدوب، طريقِ مستقيمه سَوق أيلدى. ناصل دعاگو اولميهلم، اول حضرتِ دلاّلِ قرآنه كه، عصيانمزه باقوب، بزلرى حلقهِٔ إرشادندن خارج و حالِ أصليمزده بيراقمادى و إن شاء اللّٰه ايكى جهانده ده بيراقميهجقدر.
سَوْگيلى استاد! هر ايكى پارچهيى إستنساخ ايدركن قلبمه گلدى كه، أصللرينى تقليد ايتميهيم. زيرا اوزرلرنده ظاهر اولان أزهارِ توافقى، جلوهِٔ بدايع باشقه طرزده كندينى ناصل گوسترهجك ديدم. و تقديمِ عاجزانهم اولان ايكى نسخهدهكى صنعتِ بديعه، عقل و إستعدادِ بشردن پك اوزاق بر طرزده گويا تزگاهنده ئولچولهرك، بيچيلهرك، هر حرفى بر وزنِ قصدى ايله ظهور ايتديگنى گوسترييور. و شو زمانڭ عقلدن اوزاق أبلهلرينه معنًا دييورلر كه· بزم حالاً اوزريمزده تجلّى ايدن جلوهِٔ جمالى، عقلڭزله ئولچهمزسڭز، يالڭز گوزلريڭز وارسه گورهبيليرسڭز.
Yükleniyor...