﴿قُلْ اَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ﴾
جملهسى، بيڭ اوچ يوز أللى ايكى ويا درت (٢٥٣١–٤٥٣١) تاريخنه حسابِ أبجدى و جفريله توافق ايدوب نوعِ بشرده أڭ گنيش حرص و حسدله و برنجى حربڭ سببيله وقوعه گلمگه حاضرلانان ايكنجى حربِ عمومىيه إشارت ايدر. و اُمّتِ محمّديهيه (عصم) معنًا دير: "بو حربه گيرمهيڭز و ربّڭزه إلتجا ايديڭز." و بر معناىِ رمزيله، قرآنڭ خدمتكارلرندن اولان رسالهِٔ نور شاكردلرينه خصوصى بر إلتفات ايله اونلرڭ أسكيشهر حپسندن، دهشتلى بر شردن عين تاريخيله قورتولمالرينه و حقلرندهكى إمحا پلاننڭ عقيم بيراقيلماسنه رمزًا خبر ويرر· معنًا إستعاذه ايديڭز أمر ايدر گبى بر رمز ويرر.
هم مثلا:
﴿مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ﴾
جملهسى (شدّه صاييلماز) بيڭ اوچ يوز آلتمش بر (١٦٣١) ايدهرك، بو أمثالسز حربڭ مرحمتسز و ظالمانه تخريباتنه رومى و هجرى تاريخيله پارمق باصديغى گبى· عين زمانده بتون قوّتلريله قرآنڭ خدمتنه چاليشان نور شاكردلرينڭ گنيش بر إمحا پلانندن و أليم و دهشتلى بر بلادن و دڭزلى حپسندن قورتولمالرينه توافقله، بر معناىِ رمزى ايله اونلره ده باقار. "خلقڭ شرّندن كنديڭزى قورويڭز" گيزلى بر ايما ايله دير.
هم مثلا:
﴿اَلنَّفَّاثَاتِ فِى الْعُقَدِ﴾
جملهسى (شدّهلر صاييلماز) بيڭ اوچ يوز يگرمى سكز (٨٢٣١)· أگر شدّهدهكى (ل) صاييلسه، بيڭ اوچ يوز أللى سكز (٨٥٣١) عدديله بو عمومى حربلرى ياپان أجنبى غدّارلرڭ، حرص و حسد ايله بزدهكى حرّيت إنقلابنڭ قرآن لهندهكى نتيجهلرينى بوزمق فكريله تبدّلِ سلطنت و بالقان و ايتاليان حربلرى و برنجى و ايكنجى حربِ عمومينڭ پاطلامسيله مادّى و معنوى شرلرينى، سياسى ديپلوماتلرڭ راديو ديليله هركسڭ قفالرينه سحرباز و زهرلى ئوفلهمهلريله و مقدّراتِ بشرڭ دوگمه و عقدهلرينه گيزلى پلانلرينى تلقين ايتمهلريله بيڭ سنهلك مدنيت ترقّياتنى وحشيانه محو ايدن شرلرڭ وجوده گلمگه حاضرلانمهلرى تاريخنه توافق ايدهرك،
﴿اَلنَّفَّاثَاتِ فِى الْعُقَدِ﴾
نڭ تام معناسنه تطابق ايدر.
Yükleniyor...