دردنجى نكته:

بو نكته مترجم طرفندن طىّ ايديلمشدر.

بشنجى نكته:

مؤلّفِ محترمى طرفندن طىّ ايديلمشدر.

آلتنجى قطره:

قرآن باشقه كلاملر ايله مقايسه ايديلمز. آرالرنده مناسبت يوقدر. أوت كلامڭ علويتنه، قوّتنه، حُسننه، جمالنه قوّت ويرن متكلّم، مخاطب، مقصد، مقام اولمق اوزره درت شيدر. أديبلرڭ ظن ايتدكلرى گبى يالڭز مقام دگلدر. ديمك، بر كلامڭ درجهِٔ قوّتنى آڭلامق ايستديگڭ زمان· فاعلنه، مخاطبنه، غايه‌سنه، موضوعنه باق. بونلرڭ درجه‌لرى نسبتنده كلامڭ درجه‌سى آڭلاشيلير.

أوت مثلا: او كلام أمر ويا نهى اولورسه، إراده و قدرتى تضمّن ايتديگندن درجه‌سنه گوره تضاعف ايدييور. مثلا: قرآنڭ

﴿يَا اَرْضُ ابْلَعِى مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ اَقْلِعِى﴾

آيتيله، سما و أرضه ويرديگى أمرڭ تضمّن ايتديگى يوكسك و قطعى إراده و قدرت ايله درحال سمائى سحاب چكيلير، أرض ده صوينى يوتار. و كذا أرض و سمايه

﴿اِئْتِيَا طَوْعًا اَوْ كَرْهًا﴾

آيتيله ويريلن أمرى إطاعتله قبول ايتمه‌لرندن، او أمرده‌كى إراده و قدرتڭ درجهِٔ قوّتى و طولاييسيله كلامڭ درجهِٔ علويتى تبارز ايدر. فقط، إنسانلرڭ جامداته ويردكلرى أمرلر، متكلّمنده‌كى إراده و قدرتڭ ضعفيتى نسبتنده روحسز، خيالى هذيانلردن فرقلرى يوقدر.

Yükleniyor...